South Central Cartel - Pops Was a Rolla - перевод текста песни на немецкий

Pops Was a Rolla - South Central Cartelперевод на немецкий




Pops Was a Rolla
Papa war ein Rolla
[ L.V. ]
[L.V.]
Papa was a rolling stone
Papa war ein Rolling Stone
Wherever he laid his hat was his home
Wo immer er seinen Hut hinlegte, war sein Zuhause
And when he died all he left us was alone
Und als er starb, ließ er uns allein zurück
[ Prode'je ]
[Prode'je]
Pops was a roller, on the streets
Papa war ein Roller, auf den Straßen
He'd beat the young busters he used to meet
Er schlug die jungen Gangster, die er traf
I mean scandalous, all I heard was in the contrary
Ich meine skandalös, alles, was ich hörte, war im Gegenteil
Yo, that's why the Prod is no fairy
Yo, deshalb ist der Prod keine Tunte
Papa was a hustler, so I wanted to sling
Papa war ein Stricher, also wollte ich dealen
To live up to the name I claim
Um dem Namen, den ich beanspruche, gerecht zu werden
Mama cried, tryin to stop me in my ignorance
Mama weinte und versuchte, mich in meiner Ignoranz aufzuhalten
But I was grown, I didn't have sense
Aber ich war erwachsen, ich hatte keinen Verstand
All I knew I was poor, black, broke and hungry
Alles, was ich wusste, war, dass ich arm, schwarz, pleite und hungrig war
And the streets, they were callin me
Und die Straßen riefen nach mir
So I stepped, ready and willing to be a G
Also ging ich, bereit und willens, ein G zu sein
To make it easy for my family and me
Um es meiner Familie und mir leicht zu machen
As for pops, I never got to see the man
Was Papa angeht, ich habe den Mann nie kennengelernt
But I heard he took matters in his own hand
Aber ich hörte, er nahm die Sache selbst in die Hand
In the streets he was up on it, well renowned
Auf den Straßen war er bekannt, wohlbekannt
And if you put him down, yo, then go down
Und wenn du ihn runtermachst, yo, dann geh unter
Hard, I won't take charts, I serve charts
Hart, ich nehme keine Charts, ich serviere Charts
Pimpin hoes and breakin hearts
Nutten anwerben und Herzen brechen
On the for realer my nigga, yo, plain and simple
Im Ernst, mein Lieber, yo, schlicht und einfach
The man's back, but now he's uptempo
Der Mann ist zurück, aber jetzt ist er schneller
[ L.V. ]
[L.V.]
I never had a chance to see him
Ich hatte nie eine Chance, ihn zu sehen
Never heard nothin but bad things about him
Habe nie etwas anderes als Schlechtes über ihn gehört
Brother, I'm depending on you
Bruder, ich verlasse mich auf dich
To tell me the truth
Um mir die Wahrheit zu sagen
[ Havikk ]
[Havikk]
Pops was a roller, moms seems to tell me
Papa war ein Roller, Mama scheint mir zu erzählen
Well respected by all, that's what I wanna be
Von allen respektiert, das ist es, was ich sein will
Hardcore, in the streets I'd be a macker
Hardcore, auf den Straßen wäre ich ein Zuhälter
Quick to smack a, yo, or even jack a
Schnell dabei, eine, yo, oder sogar zu beklauen
Soft-hearted brother, pops was a roller
Weichherziger Bruder, Papa war ein Roller
Gamin a dub and now here comes his son
Zockte einen Schein ab und jetzt kommt sein Sohn
Street-smart, on the dice he was a straight G
Straßenschlau, beim Würfeln war er ein echter G
On the dice my pops would get busy
Beim Würfeln war mein Papa immer dabei
Yeah, my pops was a true pimp
Ja, mein Papa war ein echter Zuhälter
He kept a nine and a gangsta limp
Er hatte eine Neun und einen Gangster-Hinkefuß
Whoever owed him money got beat cause he ran the streets
Wer auch immer ihm Geld schuldete, wurde verprügelt, denn er beherrschte die Straßen
Like a G and brought people mysery
Wie ein G und brachte den Leuten Elend
I heard pops used to hang out
Ich hörte, Papa hing immer rum
On the corner gettin drunk and beatin niggas' brains out
An der Ecke, betrank sich und schlug Niggas das Gehirn raus
I got a name to uphold, so I hit the streets
Ich habe einen Namen zu verteidigen, also ging ich auf die Straße
Broke as hell to take what belongs to me
Völlig pleite, um mir zu nehmen, was mir gehört
I saw money, moms said: 'Yo, Havikk, please
Ich sah Geld, Mama sagte: 'Yo, Havikk, bitte
Leave the streets', then I thought of clockin gees
Verlass die Straßen', dann dachte ich daran, schnelles Geld zu machen
Jack of all trades, like pops I ran the street scene
Tausendsassa, wie Papa beherrschte ich die Straßenszene
It's my turn to roll and live life a king
Es ist meine Zeit zu rollen und das Leben eines Königs zu leben
[ L.V. ]
[L.V.]
I heard papa called himself a jack of all trades
Ich hörte, Papa nannte sich selbst einen Tausendsassa
Tell me is that what sent papa to an early grave
Sag mir, ist es das, was Papa in ein frühes Grab brachte
Folks said papa would beg, borrow or steal
Die Leute sagten, Papa würde betteln, borgen oder stehlen
To pay his bills
Um seine Rechnungen zu bezahlen
Papa was a rolling stone
Papa war ein Rolling Stone
Wherever he laid his hat was his home
Wo immer er seinen Hut hinlegte, war sein Zuhause
And when he died all he left us was alone
Und als er starb, ließ er uns allein zurück
[ Uncredited guest rapper ]
[Nicht im Abspann genannter Gast-Rapper]
Cold fakin, never ever on the home front
Hat nur rumgemacht, war nie zu Hause
Beatin moms, yo, pop was a punk
Hat Mama geschlagen, yo, Papa war ein Penner
Smokin lleyo and drinkin 8Ball
Hat Lleyo geraucht und 8Ball getrunken
Thinkin small and tryin to be tall
Dachte klein und versuchte, groß zu sein
I was a kid but still I can say this
Ich war ein Kind, aber ich kann trotzdem sagen
Pop was tryin to game in a quiz
Papa versuchte, bei einem Quiz zu betrügen
In the streets he got beat down
Auf den Straßen wurde er zusammengeschlagen
Wearin a frown he came home, playin moms like a weak sound
Mit einem Stirnrunzeln kam er nach Hause und spielte Mama wie einen Schwächling ab
? More fools that you're askin
? Mehr Narren, als du fragst
Told the truth, G's you'd be faded
Sag die Wahrheit, G's, du wärst erledigt
So you better chill, punk, or get smacked
Also halt dich besser zurück, Punk, oder du wirst geschlagen
Huh, smack me and I smack you back
Huh, schlag mich und ich schlag dich zurück
[ L.V. ]
[L.V.]
My brother
Mein Bruder
Folks said papa was never much on thinkin
Die Leute sagten, Papa war nie gut im Denken
Spendin most of his time chasin women and drinkin
Verbrachte die meiste Zeit damit, Frauen nachzujagen und zu trinken
Brother, I'm depending on you
Bruder, ich verlasse mich auf dich
To tell me the truth
Um mir die Wahrheit zu sagen
Papa was a rolling stone
Papa war ein Rolling Stone
Wherever he laid his hat was his home
Wo immer er seinen Hut hinlegte, war sein Zuhause
And when he died all he left us was alone
Und als er starb, ließ er uns allein zurück





Авторы: Austin Patterson, Patrick Earle Pitts, Brian K West


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.