South Central Cartel - Sowhatusayin - перевод текста песни на немецкий

Sowhatusayin - South Central Cartelперевод на немецкий




Sowhatusayin
Waswolltihrsagen
(Feat. Jayo Felony, MC Eiht, Sh'killa, Spice 1, Treac)
(Feat. Jayo Felony, MC Eiht, Sh'killa, Spice 1, Treac)
[Havoc]
[Havoc]
It's a motherfuckin shame.
Es ist eine verdammte Schande.
Everytime I look at the goddamn news, or read a motherfuckin
Jedes Mal, wenn ich die verdammten Nachrichten sehe oder eine verdammte
Paper, some motherfuckin bitch or nigga tryin to dis gangsta rap.
Zeitung lese, versucht irgendeine verdammte Schlampe oder ein Typ, Gangsta-Rap zu dissen.
But um, check this shit out.
Aber ähm, sieh dir diese Scheiße an.
Gangsta rap is here to motherfuckin stay.
Gangsta-Rap ist hier, um verdammt noch mal zu bleiben.
All you hoes and bitches out there tryin to put a bag on this
All ihr Huren und Schlampen da draußen, die ihr versucht, diese
Shit, this shit is here to motherfuckin stay.
Scheiße zu unterbinden, diese Scheiße ist hier, um verdammt noch mal zu bleiben.
[Havoc]
[Havoc]
Bailin up outta the cut, I'm breakin em off for this 95 G thang
Ich komme aus der Ecke und mache sie alle fertig für diese 95er G-Sache
Jumpin up outta that Mustang, gonna let these nuts hang
Springe aus diesem Mustang, lasse meine Eier baumeln
Cannibalistic flow snatchin your neck off
Kannibalistischer Flow, der dir den Hals abreißt
Grabin a fuckin tech, lettin this bit takin your chest off
Schnappe mir eine verdammte Tech, lasse dieses Ding deine Brust wegreißen
Morgify a nigga with the quickness, pissin on brain sites
Morgifiziere einen Typen mit der Schnelligkeit, pisse auf Gehirnstellen
Magnify your heart with this beam, and stomp it like a street light
Vergrößere dein Herz mit diesem Strahl und zertrete es wie ein Straßenlicht
We blow motherfuckas, kickin up dust, droppin that bomb shit
Wir blasen Mistkerle weg, wirbeln Staub auf, lassen diese Bombenscheiße fallen
Glock cocked on your block, ready to rock it all time
Glock gespannt an deinem Block, bereit, jederzeit loszulegen
Bitch I sack, SCC be that click, Treach and Hav
Schlampe, ich packe ein, SCC ist diese Clique, Treach und Hav
Felony, Prod, H-A-V the OC, you can't see me
Felony, Prod, H-A-V, der OC, du kannst mich nicht sehen
Pump pump that Havoc'll have it crazy motherfucka
Pump, pump, dieser Havoc wird es haben, verrückter Mistkerl
Bewitched and brain dead, leavin you headless motherfucka
Verhext und hirntot, lasse dich kopflos zurück, Mistkerl
[Jayo Felony]
[Jayo Felony]
The original from the block, ready to pop and drop
Das Original vom Block, bereit zu knallen und fallen zu lassen
Glock on cock, Felony's the locest as I focus like a mug shot
Glock gespannt, Felony ist der Verrückteste, während ich mich fokussiere wie ein Fahndungsfoto
Hot like rocks, nah fuck that, like boilin lava
Heiß wie Steine, nee, scheiß drauf, wie kochende Lava
I'm wicked, sit back and kick it, as I saliva
Ich bin böse, lehn dich zurück und entspann dich, während ich speichle
How I took in your eyeball, I call all shots for the GNC
Wie ich deinen Augapfel aufnahm, ich gebe alle Befehle für das GNC
Nigga close your eyes cuz you ain't seeing me
Typ, schließ deine Augen, denn du siehst mich nicht
Five eight, seven fifteen, Bullet Loco still
Fünf acht, sieben fünfzehn, Bullet Loco immer noch
Pissin in a cup, and I'm not givin a fuck
Pisse in einen Becher, und es ist mir scheißegal
It's on, fuck Oliver Stone, he made Colors
Es geht los, scheiß auf Oliver Stone, er hat Colors gemacht
Gettin paid off gangbangin, I want my money motherfucka
Werde durch Gangbanging bezahlt, ich will mein Geld, Mistkerl
I'm a bump ya, pluck ya like a chicken and cut your head off
Ich werde dich anrempeln, dich wie ein Huhn rupfen und dir den Kopf abschneiden
Housin with a hundred thousand, ready to let em
Wohne mit hunderttausend, bereit, sie zu lassen
Go to the pen, or make ends, that was my option
Ins Gefängnis gehen oder über die Runden kommen, das war meine Option
Now R-A-P gon put me up like adoption
Jetzt wird R-A-P mich hochbringen wie eine Adoption
I'm shoppin for brains and thangs, so marks jet
Ich kaufe Gehirne und Sachen, also Marken, verschwindet
I'm addictive, like double nicotine in cigaretes
Ich bin süchtig machend, wie doppeltes Nikotin in Zigaretten
Let's take this demon to the head loc, you scared loc?
Lass uns diesen Dämon zum Kopf bringen, hast du Angst?
I met my fuckin last smoke, leavin these bustas dead broke
Ich habe meinen verdammten letzten Rauch getroffen und lasse diese Penner pleite zurück
Pass me the rap on the track and Bullet Loc gon come sick
Gib mir den Rap auf dem Track und Bullet Loc wird krank kommen
Cuz at the end of the world there's gon be gangstas
Denn am Ende der Welt wird es Gangster geben
Cockroaches, and sherm sticks
Kakerlaken und Sherm-Sticks
[Prodeje]
[Prodeje]
Yeah, headbangas in the house yo.
Ja, Headbanger im Haus, yo.
You playa hatas can't stop this gangsta shit.
Ihr Möchtegern-Gangster könnt diese Gangster-Scheiße nicht aufhalten.
You know what I'm sayin? Haha
Weißt du, was ich meine? Haha
[Hook1:]
[Hook1:]
Step up, step off punk ass niggas
Komm ran, verpiss dich, Schwachkopf
I flow real soft, soft as medicated cotton
Ich fließe ganz sanft, sanft wie medizinische Watte
Cuz I put my foot up your ass before you pass gas
Denn ich trete dir in den Arsch, bevor du Gas gibst
Or even before you're thikin bout farting
Oder sogar bevor du ans Furzen denkst
[Hook2: x2]
[Hook2: x2]
So what you saying? So what you saying?
Also, was willst du sagen? Was willst du sagen?
I'm lettin my gat bust
Ich lasse meine Knarre knallen
You bustas and you marks know I just don't trust
Ihr Penner und ihr Opfer wisst, dass ich einfach nicht vertraue
[Prodeje]
[Prodeje]
Back on that flow, don't you know
Zurück zu diesem Flow, weißt du nicht
It's that Prod from that sqaud
Es ist dieser Prod von dieser Truppe
Kickin up in that dust as I bust as I mob
Wirbel Staub auf, während ich knalle, während ich mobbe
Metamorphisize from that BG to OG
Verwandle mich von diesem BG zu OG
All I see is G's but you bustas can't see me
Alles, was ich sehe, sind G's, aber ihr Penner könnt mich nicht sehen
Smokin motherfuckas so they bodies are cold
Rauche Mistkerle aus, sodass ihre Körper kalt sind
I'm kickin up on your ass till you crumble and fold
Ich trete dir in den Arsch, bis du zerbrichst und zusammenklappst
I'm on the creeps on them vouges
Ich schleiche mich auf diesen Vogues an
Droppin 6 to them 4's
Lasse 6er zu 4ern fallen
Makin records, going gold
Mache Platten, erreiche Gold
That's my story in Vouge
Das ist meine Geschichte in Vogue
Still try to break me but you're broke
Versuchst immer noch, mich zu brechen, aber du bist pleite
As I spoke, loc
Wie ich sagte, Süße
Suckas hate the gunsmoke
Idioten hassen den Schießpulverrauch
Act I peel your cap like a cantaloupe
Tu so, als würde ich dir die Mütze abziehen wie eine Melone
You think it's settled when we knuckle up
Du denkst, es ist geregelt, wenn wir uns prügeln
I got insane like Saddam
Ich werde verrückt wie Saddam
And wreck your posse with my finger fuck
Und zerstöre deine Posse mit meinem Mittelfinger
[Young Prod?]
[Young Prod?]
Five four three two um
Fünf, vier, drei, zwei, ähm
Here it comes, one more time
Hier kommt es, noch einmal
Pistol whip dump when I'm packin up mine
Pistolenhieb, wenn ich meine einpacke
Y'all don't wanna do nothin, I'ma keep on bustin
Ihr wollt alle nichts tun, ich werde weiter knallen
[?]
[?]
G's need to ease on back, or catch a cap in they knapsack
G's müssen sich zurückziehen oder sich eine Kappe in den Rucksack einfangen
I sprayed your ass with a gauge and leave you dazed for days
Ich habe deinen Arsch mit einer Schrotflinte besprüht und lasse dich tagelang benommen zurück
So why must you drive my G flow
Also, warum musst du meinen G-Flow fahren
I swallow your ass up like Cujo
Ich verschlucke deinen Arsch wie Cujo
And I got em, hollow point for the gaffle
Und ich habe sie, Hohlspitzgeschosse für die Gabel
Seventeen [?] in your ass like a raffle
Siebzehn [?] in deinem Arsch wie eine Tombola
So respect me, the Young P-R-O-D
Also respektiere mich, den Young P-R-O-D
I be that nigga that kill you for nineteen ninety G
Ich bin dieser Typ, der dich für neunzehnhundertneunzig G tötet
[MC Eiht]
[MC Eiht]
I takes two to your jaw motherfucka you slip
Ich gebe dir zwei auf den Kiefer, Mistkerl, du rutschst aus
I take two more and watch the swelling of your fat lip
Ich gebe dir noch zwei und sehe zu, wie deine fette Lippe anschwillt
Nigga, how'd you figga like a bitch I let you get away
Typ, wie hast du gedacht, wie eine Schlampe, ich lasse dich davonkommen
Westside, CPT G's that don't play
Westside, CPT G's, die nicht spielen
I throws that CPT up, blaze up the blunt
Ich werfe dieses CPT hoch, zünde den Blunt an
Then I steps back and sits down my fuckin cup
Dann trete ich zurück und setze mich an meinen verdammten Becher
My nigga Bird got my back when we square off
Mein Kumpel Bird steht mir zur Seite, wenn wir uns gegenüberstehen
Toe to toe, don't ya know surprise here comes the left blow
Mann gegen Mann, weißt du nicht, Überraschung, hier kommt der linke Schlag
You get the steel toed boot, to your chin
Du bekommst den Stahlkappenstiefel an dein Kinn
You can't win, oops it splits out your front tooth
Du kannst nicht gewinnen, ups, er spaltet deinen Vorderzahn
Now you squirm like a worm in the dirt
Jetzt windest du dich wie ein Wurm im Dreck
You get hurt motherfucker cuz we puts in much work
Du wirst verletzt, Mistkerl, denn wir stecken viel Arbeit rein
You look up to see the barrel of my fuckin strap, playa
Du schaust auf, um den Lauf meiner verdammten Waffe zu sehen, Schätzchen
Eiht Hype best to get ready for a long night
Eiht Hype, mach dich besser bereit für eine lange Nacht
I hit your block cuz I don't care
Ich treffe deinen Block, weil es mir egal ist
Let the glock go tick tock and I hit you what with, geah
Lasse die Glock ticken und tacken und ich treffe dich womit, geah
[Hook2 x2]
[Hook2 x2]
[Treach]
[Treach]
I heard niggas had beef with SCC
Ich habe gehört, dass Typen Streit mit SCC hatten
And he was headed for the airport
Und er war auf dem Weg zum Flughafen
Landed ass branded way up north
Landete mit dem Arsch gebrandmarkt weit oben im Norden
From Ill Town Eiht called me, said leaving with tech nine releases
Von Ill Town rief mich Eiht an, sagte, er geht mit Tech Nine-Veröffentlichungen
Torches porched and piss out the pieces
Fackeln angezündet und die Stücke ausgepisst
Nigga wasn't witty nor fuckin worthy
Der Typ war weder witzig noch verdammte würdig
Cuz he had beef with Ant Banks, Boss, Spice 1, they tried to
Weil er Streit mit Ant Banks, Boss, Spice 1 hatte, versuchten sie
Hide in Jersey
sich in Jersey zu verstecken
That was the wrong fuckin move, the wrong alley
Das war der falsche verdammte Zug, die falsche Gasse
To think the Murder Squad only had connections in Cali
Zu denken, die Murder Squad hätte nur Verbindungen in Cali
Yes, with the murder, I said it flex
Ja, mit dem Mord, ich sagte es, flex
West coast to east coast quicker than Federal Express
Westküste zur Ostküste, schneller als Federal Express
Cuz we strike and we don't lack for the wack
Denn wir schlagen zu und wir lassen nichts für die Schwachen
The T to the R to the E to the A to the C to the H is back!
Das T zum R zum E zum A zum C zum H ist zurück!
[Sh'Killa]
[Sh'Killa]
Break yoself, it's Sh'Killa, make way while I spray
Mach dich frei, es ist Sh'Killa, mach Platz, während ich sprühe
Murder Squad spit out claim, my hood is the bay
Murder Squad spuckt aus, meine Gegend ist die Bucht
Nine glock glock, ready to pop or stop
Neun Glock Glock, bereit zu knallen oder zu stoppen
While those who rank high in might ride on top
Während diejenigen, die im Rang hoch sind, obenauf reiten
Retaliation a must when I bust or blast
Vergeltung ist ein Muss, wenn ich knalle oder schieße
Retaliation and blank gun in hand with my mask
Vergeltung und leere Waffe in der Hand mit meiner Maske
Can't stop me I'm sick and I gives a fuck
Kann mich nicht aufhalten, ich bin krank und es ist mir scheißegal
See a nigga slippin, aim my shit then I bust
Sehe einen Typen ausrutschen, ziele mit meiner Scheiße, dann knalle ich
Break yoself, once again it's on
Mach dich frei, es ist wieder so weit
I'm takin all, pump pump, drop gun, head up, hut one
Ich nehme alles, pump, pump, Waffe fallen lassen, Kopf hoch, Hütte eins
Murder Squad, gangsta made beat be the shit
Murder Squad, Gangster-gemachter Beat ist die Scheiße
Murder Squad, gangstas for life and we sick
Murder Squad, Gangster fürs Leben und wir sind krank
[Spice 1]
[Spice 1]
Niggas playa hate ya but I'm Naughty by Nature
Typen spielen Hass auf dich, aber ich bin Naughty by Nature
Eiht ya got these niggas on the run, so let's go get the guns
Eiht, du hast diese Typen auf der Flucht, also lass uns die Waffen holen
Takin they shit, gankin they riches, [?] so a nigga can't sew
Nehmen ihre Scheiße, klauen ihre Reichtümer, [?], sodass ein Typ nicht nähen kann
Up your spot
Deinen Platz auf
I'm leavin your shit up in stitches, gotta decapitate motherfuckas
Ich lasse deine Scheiße in Stichen zurück, muss Mistkerle köpfen
Can't see me like Ray Charles
Kann mich nicht sehen wie Ray Charles
Kill em all, stick an ice pick in your shit and have ya HAAA!
Töte sie alle, stecke einen Eispickel in deine Scheiße und lass dich HAAA!
Stabbin up shit like OJ, shoot em up with the motherfuckin AK
Steche auf Scheiße ein wie OJ, erschieße sie mit der verdammten AK
It's that nigga from the east bay
Es ist dieser Typ aus der East Bay
Killin off shit when the gat spray
Töte Scheiße ab, wenn die Waffe sprüht
Motherfuckin hustler, fuck a busta
Verdammter Stricher, scheiß auf einen Penner
High billers we makin a nigga fry
High Billers, wir lassen einen Typen braten
Let's all die, murder up some niggas call "Can I?"
Lasst uns alle sterben, ermordet ein paar Typen, ruft "Kann ich?"
With the infrared up on the nutsac, man blouw blouw!
Mit dem Infrarot auf dem Hodensack, Mann, blouw blouw!
With the infrared up on them throats, man go blouw blouw!
Mit dem Infrarot auf ihren Kehlen, Mann, geh blouw blouw!
[Hook1]
[Hook1]
[Hook2]
[Hook2]





Авторы: A.patterson, A.tyler, R.greene A.criss, P.pitts, T.prince, C.calvin, B.west, L.sanders, J.savage, T.mundy, R.bacon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.