South Central Cartel - Think'n Bout My Brotha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни South Central Cartel - Think'n Bout My Brotha




[HAVIKK]
[ХАВИКК]
Lookin through a window, thinkin' of a mission
Смотрю в окно, думая о миссии
Hear gunshots, another homeboy missin
Слышу выстрелы, пропал еще один парень
The streets, crazy as hell but what a brother know?
Улицы, чертовски сумасшедшие, но что знает брат?
A drive-by in a black 6-4
Проезжающий мимо на черном автомобиле 6-4
Who did it and why? Another gang cause they hate him
Кто это сделал и почему? Другая банда, потому что они ненавидят его
The person they killed, he wasn't even gangbangin
Человек, которого они убили, даже не был членом банды
Comin' from school, mindin his own alone
Приходит из школы, занимается своим делом в одиночестве
But it's the homeboy's brother, so I guess it's on
Но это брат того парня, так что, я думаю, все в порядке.
16 - dead, missin' half his face
16 - мертвый, без половины лица
His family screams and he dream of a better place
Его семья кричит, и он мечтает о лучшем месте
You're either down or out
Ты либо внизу, либо вне игры
I'ma stay down and talk loud
Я останусь внизу и буду говорить громко
Put on my khakis and still walk proud
Надеваю свои брюки цвета хаки и по-прежнему гордо хожу
It's either do do or die or get done for nuthin'
Это либо делай, либо умри, либо покончи ни с чем.
I won't run from a gun, nigga, shoot me some
Я не буду убегать от пистолета, ниггер, пристрели меня немного
I'ma die a? full? death, it's ignorant still
Я умру, а? полный? смерть, она все еще невежественна
But it's ill cause sometimes people have to kill
Но это плохо, потому что иногда людям приходится убивать
You put your flags on, Locs on, claims the?
Вы ставите свои флаги, включаете локаторы, утверждаете, что?
And get your jack on, sometimes you get blown away
И включи свой домкрат, иногда ты просто обалдеваешь
You wanna live in fear but it's tragic
Ты хочешь жить в страхе, но это трагично
An innocent child in another closed casket
Невинный ребенок в другом закрытом гробу
[L.V.]
[Л.В.]
I'm thinkin' about my brother
Я думаю о своем брате
Been thinkin' about my future
Я думал о своем будущем
I got to get off the streets and work it out
Я должен убраться с улиц и разобраться во всем этом
And face reality...
И посмотри правде в глаза...
[HAVIKK]
[ХАВИКК]
A closed casket because he didn't have no face
Закрытый гроб, потому что у него не было лица
Lost in space and his brother has the only trace
Затерянный в космосе, и у его брата есть единственный след
Say, brethren, is you simply get a Uzi and blast?
Скажите, братья, вы просто берете "Узи" и стреляете?
Are you sure to get away, or does it matter to ask?
Ты уверен, что уйдешь, или стоит спросить?
[PRODEJE]
[ПРОДОЛЖЕНИЕ]
I know you feel kinda guilty cause they thought he was you
Я знаю, ты чувствуешь себя немного виноватым, потому что они приняли его за тебя
And everybody in the hood makes you wanna pursuit
И каждый в этом районе вызывает у тебя желание погнаться за ним
The others brothers from the gang that you shot at first
Остальные братья из банды, в которую ты стрелял сначала
And now you roll in limousines and your brother a hearse
А теперь ты катаешься на лимузинах, а твой брат - на катафалке
[HAVIKK]
[ХАВИКК]
I couldn't doubt if it was me, I wouldn't wanna do a murder
Я не мог сомневаться, что если бы это был я, я бы не хотел совершать убийство
[PRODEJE]
[ПРОДОЛЖЕНИЕ]
Yeah, I might slip just a lil' bit further
Да, я мог бы проскользнуть еще чуть-чуть
[HAVIKK]
[ХАВИКК]
We livin' in a ghetto and the ghetto is a kettle
Мы живем в гетто, а гетто - это котел.
Sittin' on the furnace and it won't let go
Сижу на печи, и она не отпускает меня.
[PRODEJE]
[ПРОДОЛЖЕНИЕ]
You feel guilty so you shoot back and you hit black
Ты чувствуешь себя виноватым, поэтому стреляешь в ответ и попадаешь в черное
And they hit back, another black's?
И они нанесли ответный удар, еще один черный?
[HAVIKK]
[ХАВИКК]
Another mother in tears, another kid in the grave
Еще одна мать в слезах, еще один ребенок в могиле
[PRODEJE]
[ПРОДОЛЖЕНИЕ]
The Lord gave us the freedom but till death we're enslaved
Господь дал нам свободу, но до самой смерти мы порабощены
[L.V.]
[Л.В.]
I'm thinkin' about my brother
Я думаю о своем брате
And thinkin' about my future
И думаю о своем будущем
I got to get off the streets and work it out
Я должен убраться с улиц и разобраться во всем этом
And face reality
И встретиться лицом к лицу с реальностью
Cause I know one day I will see a vision
Потому что я знаю, что однажды я увижу видение
Of the other side, oh no no...
С другой стороны, о нет, нет...
[PRODEJE]
[ПРОДОЛЖЕНИЕ]
And what a mother, because you wanna gee, she face danger
И что за мать, потому что ты хочешь, чтобы она столкнулась с опасностью лицом к лицу
Shootin' at the house and she just a stranger to a banger
Стрельба в доме, а она просто незнакомка с бандитом.
The brother of the brother you shot
Брат того брата, которого ты застрелил
Now your brother was got, your boy, you're ready to pop
Теперь твой брат попался, твой мальчик, ты готов выскочить
At the park you look gee'd, mad, even notorious
В парке ты выглядишь возбужденной, безумной, даже печально известной
You carry your rag, your reputation, it embroils
Ты носишь с собой свою тряпку, свою репутацию, это мешает
Yeah, you can murder and you won't be phased
Да, ты можешь убивать, и тебя не остановят.
But when the death hits home to the death you a slave
Но когда смерть настигает тебя, ты становишься рабом смерти
Boy, your grave will take a Uzi and retaliate
Парень, твоя могила возьмет "Узи" и отомстит
Are you afraid of the fact that it might be bait?
Вы боитесь того факта, что это может быть приманкой?
Because I heard a lil' rumour on the L.A. streets
Потому что я услышал небольшой слух на улицах Лос-Анджелеса.
That tell the price on your head, can you face the G?
Это говорит о цене за твою голову, сможешь ли ты встретиться лицом к лицу с Джи?
Your homeboys might help, but maybe they won't
Ваши друзья могли бы помочь, но, возможно, они этого не сделают
Maybe they can use dollars, are you gettin the point?
Может быть, они могут использовать доллары, ты улавливаешь суть?
Cause it's straight game and death's no joke
Потому что это честная игра, и смерть - это не шутка
You better get out of the fire or you smell the smoke
Тебе лучше убраться подальше от огня, иначе ты почувствуешь запах дыма
It's no jokin', I became a G because I had to
Это не шутка, я стал гангстером, потому что должен был
(So the streets took control of you)
(Итак, улицы взяли тебя под свой контроль)
I'm a gangsta, a gangsta on a new L.P.
Я гангста, гангста из нового Лос-Анджелеса.
A closed casket, a mother and the S.C.C.
Закрытый гроб, мать и S.C.C.
Chorus...
Хор...





Авторы: Austin Patterson, Christian Johnson, Larry Sanders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.