Текст и перевод песни South Hood Boys - Binibini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Fresho
did
you
make
that
heat)
(Фрешо,
ты
сделал
этот
хит?)
Wala
akong
masabi
dyan
sa
kagandahan
mo
Нет
слов,
чтобы
описать
твою
красоту
Ewan
ko
ba
kung
bakit
ba
'ko
nagkakaganto
Даже
не
знаю,
почему
я
так
себя
чувствую
Andito
lang
ako,
di
bibitaw
sa'yo
Я
здесь,
и
не
отпущу
тебя
Kasi
kahit
na
mawala
ka,
ikaw
ang
hinahanap
ko
Ведь
даже
если
ты
уйдешь,
я
буду
искать
тебя
Ano
ba
naman
to
pare?
Para
syang
anghel,
o
grabe
Что
же
это
такое,
приятель?
Она
как
ангел,
просто
невероятно
Ikaw
lamang
ang
nagpasaya
sa'kin
di
bale
Только
ты
делаешь
меня
счастливым,
неважно
Nang
magkandarapa
sa
isang
magandang
diwata
Что
я
готов
пасть
ниц
перед
прекрасной
феей
Kung
siya
lang
naman
ang
tanging
magpapasaya
sa'king
buhay
di
ba
tama?
Если
только
она
может
сделать
меня
счастливым,
разве
это
не
правильно?
Isa
kang
dalagang
nakita
ng
(dalaga)
Ты
девушка,
которую
я
увидел
(девушка)
Aking
mga
mata
na
para
bang
(parang
ano?)
Моими
глазами,
как
будто
(как
будто
что?)
Bahagharing
kumikinang
(huh?)
kaya't
pagmasdan
ang
mga
tala
na
(tala)
Радуга,
которая
сияет
(а?)
так
что
смотри
на
звезды
(звезды)
Para
bang
mga
bata
pa
(bata)
Как
будто
мы
еще
дети
(дети)
Dahil
ikaw
ang
nasa
isip
ko
pagmulat
ng
aking
mata
Потому
что
ты
в
моих
мыслях,
когда
я
открываю
глаза
Ako'y
isang
nilalang
di
ba?
Laging
nagkakamali
di
ba?
Я
всего
лишь
человек,
не
так
ли?
Я
всегда
ошибаюсь,
не
так
ли?
Kaya't
bigyan
mo
ng
oras
na
makasama
ka
Так
что
дай
мне
время
побыть
с
тобой
Kaya
ko
pang
magbago
para
sa'yo
lahat
ng
'to
(para
sa'yo)
Я
могу
измениться
ради
тебя,
все
это
(ради
тебя)
Ikaw
lang
ang
gustong
makasama
ko
hanggang
dulo
Только
с
тобой
я
хочу
быть
до
конца
Parang
iba
na
nga
ang
aking
nadarama
Кажется,
я
чувствую
что-то
особенное
Mata
lamang
sa
mata
kapag
kasama
ka
Глаза
в
глаза,
когда
ты
рядом
Ikaw
lang
ang
gustong
naaaninag
ko
Только
тебя
я
хочу
видеть
Wala
nang
iba,
binibini,
oh
binibini
Никого
больше,
красавица,
о,
красавица
Kapag
nandyan
ka
na
nga,
balot
na
ng
kaba
Когда
ты
рядом,
меня
охватывает
волнение
Mata
lamang
sa
mata
kapag
kasama
ka
Глаза
в
глаза,
когда
ты
рядом
Ikaw
lang
ang
gustong
naaaninag
ko
Только
тебя
я
хочу
видеть
Wala
nang
iba,
binibini,
binibini
ko
(wala
nang
iba,
ikaw
lang)
Никого
больше,
красавица,
моя
красавица
(никого
больше,
только
тебя)
Gusto
ko
lang
ikaw
ay
akin
lamang
Я
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей
At
walang
pake
sa
sasasabihin
ng
karamihan
И
мне
все
равно,
что
скажут
другие
Kung
pwede
ako
muna
ay
iyong
samahan
Если
можно,
составь
мне
компанию
Papunta
sa
paraiso
na
tayo
lang
ang
laman
На
пути
в
рай,
где
будем
только
мы
Ikaw
lang
ay
sapat
na,
aking
sinta
Только
ты
мне
нужна,
моя
любовь
Hinding-hindi
na
'ko
maghahanap
pa
ng
iba
Я
больше
никогда
не
буду
искать
другую
Paglaruan
mo
na
ang
labi
mo
sa
aking
laman
Играй
своими
губами
на
моем
теле
Mga
sikretong
bagay
na
tayo
lang
ang
may
alam
Наши
тайны,
которые
знаем
только
мы
Para
kang
anghel
na
bumaba,
mula
sa
langit
nagmula
Ты
как
ангел,
спустившийся
с
небес
Mga
ngiti
mong
nakakaakit
ako
ay
napapatulala
Твоя
улыбка
такая
притягательная,
я
замираю
Bakit
napapatahimik?
Ayaw
nang
papigil
kilig
na
iyong
dala-dala
Почему
я
молчу?
Не
могу
сдержать
трепет,
который
ты
вызываешь
Hindi
ko
maiwasan
na
mahulog
sa
balon
ng
iyong
pag-ibig
Я
не
могу
не
упасть
в
омут
твоей
любви
Sa'king
tabi,
isantabi
lungkot
na
aking
nadarama
Рядом
со
мной,
отбрось
всю
мою
печаль
Basta
kasama
ka
nawawala
na
akin
bang
pangamba
Когда
ты
рядом,
все
мои
страхи
исчезают
Ligayang
iyong
binibigay,
saya'y
wala
nang
kapantay
Радость,
которую
ты
даришь,
ни
с
чем
не
сравнится
Asahan
mo
na
pag-ibig
ko
ay
sa
iyo
lang,
handang
maghintay
Знай,
что
моя
любовь
только
твоя,
я
готов
ждать
Parang
iba
na
nga
ang
aking
nadarama
(parang
iba
na
nga)
Кажется,
я
чувствую
что-то
особенное
(кажется,
я
чувствую
что-то
особенное)
Mata
lamang
sa
mata
kapag
kasama
ka
(kasama
ka)
Глаза
в
глаза,
когда
ты
рядом
(когда
ты
рядом)
Ikaw
lang
ang
gustong
naaaninag
ko
(ko,
ko)
Только
тебя
я
хочу
видеть
(тебя,
тебя)
Wala
nang
iba,
binibini,
oh
binibini
(wala
nang
iba)
Никого
больше,
красавица,
о,
красавица
(никого
больше)
Kapag
nandyan
ka
na
nga,
balot
na
ng
kaba
(kapag
nandyan
ka
na)
Когда
ты
рядом,
меня
охватывает
волнение
(когда
ты
рядом)
Mata
lamang
sa
mata
kapag
kasama
ka
(kasama
ka)
Глаза
в
глаза,
когда
ты
рядом
(когда
ты
рядом)
Ikaw
lang
ang
gustong
naaaninag
ko
(ikaw
lang,
ikaw
lang)
Только
тебя
я
хочу
видеть
(только
тебя,
только
тебя)
Wala
nang
iba,
binibini,
binibini
ko
(wala
nang
iba
ikaw
lang)
Никого
больше,
красавица,
моя
красавица
(никого
больше,
только
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.