Текст и перевод песни South Hood Boys feat. Lyuan - Diwata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iminulat
ang
aking
mata,
nakita
kita
Я
открыл
глаза
и
увидел
тебя,
Na
isang
maganda
na
diwata
Прекрасную
дивату,
Naglalakbay
ang
paningin,
at
hinipan
na
ng
hangin
Мой
взгляд
блуждал,
и
ветер
подхватил
его,
Sa′yo
ako
napatingin
Я
устремил
его
на
тебя.
Sa
ganda
ng
iyong
mga
ngiti
at
sa
В
красоте
твоих
улыбок
и
их
Dami
nila,
ikaw
ang
aking
pinili
Многочисленности,
я
выбрал
тебя.
Ikaw
na
ata
ang
dalagang
Pilipinang
Ты,
должно
быть,
та
филиппинская
девушка,
Hinanap
ko
sa
umaga
at
tanghali
Которую
я
искал
утром
и
днем.
Di
masisisi
kung
bakit
ganto
nadarama
Нельзя
винить
меня
за
эти
чувства,
Sobrang
saya
kalimutan
ang
problemang
iniinda
Такая
радость
забыть
о
терзающих
проблемах.
Wala
na
akong
hahanapin
pang
iba
Мне
больше
не
нужно
искать
никого
другого,
Ikaw
na
kailangan
ko
paggising
sa
umaga
Ты
та,
кто
мне
нужна,
когда
я
просыпаюсь
утром.
Alas
syete
ng
umaga
at
ikaw
ang
naalala
Семь
утра,
и
я
вспомнил
о
тебе,
Napatitig,
nabighani
sa
mukha
mong
mala-dyosa
Засмотрелся,
очарованный
твоим
божественным
лицом.
Na
hiling
sa
kanya
kung
pwede
bang
И
попросил
у
нее
возможности
Makasamang
pagmasdan
ang
tala
Любоваться
вместе
звездами.
Teka
pwede
bang
sumama
Постой,
можно
ли
мне
присоединиться
Dito
sa
isang
diwata?
К
этой
дивате?
Kahit
timog
at
hilaga
Хоть
на
юг,
хоть
на
север,
Abot
langit
pati
sa
lupa
До
небес
и
до
земли,
Gabi
hanggang
umaga
С
ночи
до
утра.
Bumangon
na
sa
kama
Вставай
с
кровати,
Isa
ka
sa
mahiwaga
Ты
одна
из
самых
загадочных,
Babalutin
ng
alaga
(tatak
South
Hood)
Окутаю
тебя
заботой
(печать
South
Hood).
Hindi
man
alintana
sa
bintana
nakadungaw
ang
isang
binata
Не
обращая
внимания,
у
окна
стоит
юноша,
Nagmumuni-muni
at
napapaisip
Размышляет
и
задумывается,
Kung
maaari
bang
mahawakan
ang
kamay
ng
dalagang
Можно
ли
коснуться
руки
девушки,
Matagal
nang
minimithi
na
makasama
habang
buhay
С
которой
он
давно
мечтает
быть
вместе
всю
жизнь.
Ito
lang
ang
siyang
magsasabi
na
siya
ay
nagwagi
Только
это
скажет
ему,
что
он
победил,
Hindi
man
sa
pag-aari
kundi
ang
pagmamay-ari
Не
во
владении,
а
в
обладании
Sa
kanyang
pag-ibig
na
walang
humpay
Ее
бесконечной
любовью,
Na
nagbibigay-kasiyahan
dun
pa
lang
sapat
na
Которая
дарит
счастье,
и
этого
уже
достаточно.
Bawat
ngiti
na
galing
sa
iyong
bibig
Каждая
улыбка
с
твоих
губ,
Ewan
ko
ba
bakit
nahulog
at
ako
ay
napatitig
Не
знаю
почему,
но
я
влюбился
и
засмотрелся
Ng
matagal,
nauutal,
napadasal
na
lang
bigla
Надолго,
заикаясь,
начал
молиться
внезапно.
Lakas
ng
tama,
ha
ha
ha
ha
(ha
ha
ha
ha)
Сильно
влюбился,
ха-ха-ха-ха
(ха-ха-ха-ха).
Halika
na
gustong
hawakan
iyong
mga
kamay
Иди
сюда,
хочу
взять
тебя
за
руки,
Hindi
sanay
sa
kalungkutan
na
iyong
biglang
taglay
Не
привык
к
твоей
внезапной
грусти,
Ano
mang
mangyari,
hindi
ka
susukuan
Что
бы
ни
случилось,
я
тебя
не
брошу,
Handang
lumaban,
ikaw
ang
aking
sandalan
(ha
ha
ha
ha)
Готов
бороться,
ты
моя
опора
(ха-ха-ха-ха).
Teka
pwede
bang
sumama
Постой,
можно
ли
мне
присоединиться
Dito
sa
isang
diwata?
К
этой
дивате?
Kahit
timog
at
hilaga
Хоть
на
юг,
хоть
на
север,
Abot
langit
pati
sa
lupa
До
небес
и
до
земли,
Gabi
hanggang
umaga
С
ночи
до
утра.
Bumangon
na
sa
kama
Вставай
с
кровати,
Isa
ka
sa
mahiwaga
Ты
одна
из
самых
загадочных,
Babalutin
ng
alaga
(yeah)
Окутаю
тебя
заботой
(да).
Hay,
ano
ba
naman
yan
pare
Эй,
ну
что
такое,
друг,
Nakatingin
ka
na
naman
sa
kanyang
larawan
Ты
снова
смотришь
на
ее
фотографию.
Nahihibang
ka
na
eh
Ты
сходишь
с
ума.
Sige
ka,
bahala
ka
dyan
Ладно,
дело
твое.
Nababaliw
ka
na
eh
Ты
сходишь
с
ума.
Hahaha,
ano
ba
Ха-ха-ха,
ну
что.
Teka
pwede
bang
sumama
Постой,
можно
ли
мне
присоединиться
Dito
sa
isang
diwata?
К
этой
дивате?
Kahit
timog
at
hilaga
Хоть
на
юг,
хоть
на
север,
Abot
langit
pati
sa
lupa
До
небес
и
до
земли,
Gabi
hanggang
umaga
С
ночи
до
утра.
Bumangon
na
sa
kama
Вставай
с
кровати,
Isa
ka
sa
mahiwaga
Ты
одна
из
самых
загадочных,
Babalutin
ng
alaga
(yeah)
Окутаю
тебя
заботой
(да).
Maria
Juana,
asan
ka
na
ba
Мария
Хуана,
где
же
ты?
Ikaw
ang
nakakita
sa
aking
halaga
Ты
та,
кто
увидел
мою
ценность.
Nandito
lang
ako
tumitingin
sa
iyong
bintana
Я
здесь,
смотрю
в
твое
окно,
Naghihintay
sa
sulyap
ng
iyong
mga
mata
Жду
взгляда
твоих
глаз.
Ikaw
pa
din
at
ikaw
lang
kasi
Ты
все
еще
та,
кого
я
выберу,
потому
что
Yung
pipiliin
dahil
sabik
sa
iyong
mga
ngiti
Я
жажду
твоих
улыбок.
Pag
kasama
ang
mahiwagang
kagaya
mo
Когда
я
с
такой
загадочной,
как
ты,
Ayos
lang
sa
akin
buhay
na
magulo
Мне
не
страшна
беспокойная
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Diwata
дата релиза
06-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.