Текст и перевод песни South Hood Boys - Santabi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wala
akong
pake
sa
sasabihin
ng
mga
tao
I
don't
care
what
people
say
Basta
taya
pag
nanalo
na
para
bang
lotto
As
long
as
I
bet
when
I
win,
like
a
lotto
Wala
'kong
auto
pero
handang
isakay
I
don't
have
a
car,
but
I'm
ready
to
give
you
a
ride
Hindi
sa
kotse,
sa
likod,
halika
na
at
umakbay
Not
in
a
car,
on
my
back,
come
on
and
lean
on
me
Hindi
ko
maintindihan
ano
aking
naramdaman
I
can't
understand
what
I'm
feeling
Nagtataka,
nagtatanong,
naghahanap
pa
ng
sagot
Wondering,
questioning,
still
searching
for
answers
Mga
tanong
na
gumugulo
sa'king
isipan
Questions
that
mess
with
my
mind
Hinipan,
umusok,
na
parang
ulap,
sabay
sabing
bathala
I
puffed,
smoked,
like
a
cloud,
then
said,
"God"
Ikaw
na
ang
bahala
You
take
care
of
it
Yakap-yakap
mga
pangakong
iyong
binitawan
Hugging
the
promises
you
made
Hindi
papayag
na
mawalay
I
won't
let
go
Ikaw
ang
kulay
sa
aking
buhay,
O
Manilay
You
are
the
color
in
my
life,
Oh
ponder
Hinay-hinay,
ang
buhay
ay
mapagbiro
(mapagbiro)
Slowly,
life
is
a
joker
(a
joker)
Mahulog
ay
talo,
seryoso
ay
dehado
To
fall
is
to
lose,
to
be
serious
is
to
be
at
a
disadvantage
Sugal
lang
ng
sugal
hanggang
manalo
parang
bingo
Just
keep
gambling
until
you
win
like
bingo
Parang
mataya-taya
ako
palaging
natatalo
It's
like
I
always
lose
when
I
bet
Susulitin
ang
bawat
saglit
Making
the
most
of
every
moment
Walang
pake
kahit
mali
Not
caring
even
if
it's
wrong
Kamalian
muna'y
isantabi
Set
aside
mistakes
for
now
Lumapit
ka
sa'king
tabi
Come
closer
to
me
Liwanag
ka
sa'king
gabi
You're
the
light
in
my
night
Ikaw
lang
ang
aking
hiling
You're
all
I
wish
for
Makapiling
ka
kahit
saglit
To
be
with
you
even
for
a
moment
Pagsasama'y
wag
nang
mawaglit
May
our
togetherness
never
fade
Pagka
ikaw
ay
kasa-kasama
When
I'm
with
you
Nawawala
na
mga
problema
My
problems
disappear
Walang
pake
sa
iiksena,
halika
na
at
sumama
I
don't
care
what
the
scene
is,
come
on
and
join
me
Lahat
ng
sana
matupad
dahil
ikaw
ang
pangarap
May
all
my
hopes
come
true
because
you
are
the
dream
Mawala
ang
paningin
ikaw
pa
rin
ang
hinahanap
Even
if
I
lose
my
sight,
you're
still
the
one
I'm
looking
for
Di
alintana
nangyayari
sa
paligid
Ignoring
what's
happening
around
Nilisan
ang
mundo
na
para
bang
sa
paraiso
Left
the
world
as
if
in
paradise
Malabong
maging
tayo
pero
di
papaapekto
It's
unlikely
we'll
be
together
but
I
won't
be
affected
Sa
mga
tao
na
akala
mo
naman
sila'y
perpekto
By
people
who
think
they're
perfect
Ikaw
ang
pahinga
sa
napapagod
kong
mundo
You're
the
rest
in
my
tired
world
Sandalan
ka
sa
tuwing
ako
ay
problemado
You're
my
support
when
I'm
troubled
Ikaw
ang
dahilan
bat
pa
'ko
lumalaban
You're
the
reason
I'm
still
fighting
Aanhin
pa
ang
tadhana
kung
andyan
si
bathala
What
good
is
fate
if
God
is
there
Susungkitin
mga
bituin,
ang
langit
ay
aabutin
I
will
reach
for
the
stars,
I
will
reach
the
sky
Sabay
tingin
sa
salamin,
talagang
ikaw
pa
rin
Then
look
in
the
mirror,
it's
really
still
you
Kahit
san
tumingin,
kahit
san
man
dalhin
Wherever
I
look,
wherever
I
go
Mga
tanong
na
gumugulo
sa'king
isipan
Questions
that
mess
with
my
mind
Nagkaroon
na
ng
mainam
na
kasagutan
Have
now
found
a
good
answer
Lumisan
sa
nakaraan
na
parang
panaginip
lang
Left
the
past
like
a
dream
Gumising
sa
umaga
na
wala
nang
hahadlang
Woke
up
in
the
morning
with
no
more
obstacles
Susulitin
ang
bawat
saglit
Making
the
most
of
every
moment
Walang
pake
kahit
mali
Not
caring
even
if
it's
wrong
Kamalian
muna'y
isantabi
Set
aside
mistakes
for
now
Lumapit
ka
sa'king
tabi
Come
closer
to
me
Liwanag
ka
sa'king
gabi
You're
the
light
in
my
night
Ikaw
lang
ang
aking
hiling
You're
all
I
wish
for
Makapiling
ka
kahit
saglit
To
be
with
you
even
for
a
moment
Pagsasama'y
wag
nang
mawaglit
May
our
togetherness
never
fade
Ang
bilis
ng
oras,
agad
akong
na-gobas
Time
flies,
I
got
drunk
fast
Hinahanap
ko
sarili
ko
kailangan
lang
pala
ay
rosas
I
was
looking
for
myself,
all
I
needed
was
a
rose
Paggising
ko
kinabukasan,
wala
na
aking
posas
When
I
woke
up
the
next
day,
my
shackles
were
gone
Sarap
mong
ingatan
na
para
bang
alahas
You're
so
good
to
take
care
of,
like
a
jewel
Ako
yung
taong
mahina
ang
damdamin
I'm
the
one
with
weak
emotions
Dahil
kung
ikaw
pag-uusapan,
ikaw
ang
uunahin
Because
when
you're
the
topic,
you're
the
priority
Di
na
namalayan,
kinagat
ko
na
yung
pain
I
didn't
realize,
I
already
took
the
bait
Ako'y
nasasabik
dahil
ako'y
may
sasabihin
I'm
excited
because
I
have
something
to
say
Para
kang
bulaklak
ng
gumamela
You're
like
a
gumamela
flower
Humahalimuyak
na
parang
sampaguita
Fragrant
like
a
sampaguita
Ako'y
nasasabik
at
gusto
na
kitang
makita
I'm
excited
and
I
want
to
see
you
already
Ako'y
makata,
naglalahad
lang
ng
kanta
I'm
a
poet,
just
sharing
a
song
Sumasabay
sa
agos,
problema'y
di
matapos
Going
with
the
flow,
problems
never
end
Sinisigaw
pangalan
mo
kahit
na
ako'y
mapaos
Screaming
your
name
even
if
I
get
hoarse
Mapagod
na
ang
puso,
pano
makakaraos
My
heart
is
getting
tired,
how
can
I
survive
Kahit
ano
mangyari
sa'yo
lamang
nakagapos
No
matter
what
happens,
I'm
only
bound
to
you
Susulitin
ang
bawat
saglit
Making
the
most
of
every
moment
Walang
pake
kahit
mali
Not
caring
even
if
it's
wrong
Kamalian
muna'y
isantabi
Set
aside
mistakes
for
now
Lumapit
ka
sa'king
tabi
Come
closer
to
me
Liwanag
ka
sa'king
gabi
You're
the
light
in
my
night
Ikaw
lang
ang
aking
hiling
You're
all
I
wish
for
Makapiling
ka
kahit
saglit
To
be
with
you
even
for
a
moment
Pagsasama'y
wag
nang
mawaglit
May
our
togetherness
never
fade
Susulitin
ang
bawat
saglit
Making
the
most
of
every
moment
Walang
pake
kahit
mali
Not
caring
even
if
it's
wrong
Kamalian
muna'y
isantabi
Set
aside
mistakes
for
now
Lumapit
ka
sa'king
tabi
Come
closer
to
me
Liwanag
ka
sa'king
gabi
You're
the
light
in
my
night
Ikaw
lang
ang
aking
hiling
You're
all
I
wish
for
Makapiling
ka
kahit
saglit
To
be
with
you
even
for
a
moment
Pagsasama'y
wag
nang
mawaglit
May
our
togetherness
never
fade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Santabi
дата релиза
05-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.