South Hood Boys - Santabi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни South Hood Boys - Santabi




Santabi
Santabi
Wala akong pake sa sasabihin ng mga tao
Мне все равно, что скажут люди,
Basta taya pag nanalo na para bang lotto
Главное ставка, когда выиграю, как в лотерею.
Wala 'kong auto pero handang isakay
У меня нет машины, но я готов тебя подвезти,
Hindi sa kotse, sa likod, halika na at umakbay
Не в машине, а на спине, давай, обними меня.
Hindi ko maintindihan ano aking naramdaman
Я не понимаю, что чувствую,
Nagtataka, nagtatanong, naghahanap pa ng sagot
Удивляюсь, спрашиваю, все еще ищу ответ.
Mga tanong na gumugulo sa'king isipan
Вопросы, которые беспокоят мой разум,
Hinipan, umusok, na parang ulap, sabay sabing bathala
Выдохнул дым, как облако, и сказал Богу:
Ikaw na ang bahala
"На тебя уповаю."
Yakap-yakap mga pangakong iyong binitawan
Крепко держусь за обещания, которые ты дала,
Hindi papayag na mawalay
Не позволю тебе уйти.
Ikaw ang kulay sa aking buhay, O Manilay
Ты - цвет в моей жизни, о, Manilay.
Hinay-hinay, ang buhay ay mapagbiro (mapagbiro)
Осторожно, жизнь любит шутить (шутить),
Mahulog ay talo, seryoso ay dehado
Влюбиться - проиграть, быть серьезным - проиграть вдвойне.
Sugal lang ng sugal hanggang manalo parang bingo
Играю и играю, пока не выиграю, как в бинго.
Parang mataya-taya ako palaging natatalo
Как будто я всегда проигрываю в ставках.
Susulitin ang bawat saglit
Наслаждаюсь каждым мгновением,
Walang pake kahit mali
Плевать, даже если это неправильно.
Kamalian muna'y isantabi
Ошибки пока отложим в сторону,
Lumapit ka sa'king tabi
Подойди ко мне поближе.
Liwanag ka sa'king gabi
Ты - свет в моей ночи,
Ikaw lang ang aking hiling
Ты - мое единственное желание.
Makapiling ka kahit saglit
Быть с тобой хоть на мгновение,
Pagsasama'y wag nang mawaglit
Чтобы наша встреча не забылась.
Pagka ikaw ay kasa-kasama
Когда ты рядом,
Nawawala na mga problema
Все проблемы исчезают.
Walang pake sa iiksena, halika na at sumama
Мне все равно, что подумают другие, пошли со мной.
Lahat ng sana matupad dahil ikaw ang pangarap
Пусть все мои желания исполнятся, ведь ты - моя мечта.
Mawala ang paningin ikaw pa rin ang hinahanap
Даже если потеряю зрение, все равно буду искать тебя.
Di alintana nangyayari sa paligid
Не обращая внимания на то, что происходит вокруг,
Nilisan ang mundo na para bang sa paraiso
Покинул мир, как будто попал в рай.
Malabong maging tayo pero di papaapekto
Маловероятно, что мы будем вместе, но меня не волнует
Sa mga tao na akala mo naman sila'y perpekto
Мнение людей, которые думают, что они совершенны.
Ikaw ang pahinga sa napapagod kong mundo
Ты - мой отдых в этом утомительном мире,
Sandalan ka sa tuwing ako ay problemado
Моя опора, когда у меня проблемы.
Ikaw ang dahilan bat pa 'ko lumalaban
Ты - причина, по которой я все еще борюсь,
Aanhin pa ang tadhana kung andyan si bathala
Зачем мне судьба, если есть Бог?
Susungkitin mga bituin, ang langit ay aabutin
Достану звезды, дотянусь до неба,
Sabay tingin sa salamin, talagang ikaw pa rin
Посмотрю в зеркало, и там все равно ты.
Kahit san tumingin, kahit san man dalhin
Куда бы я ни посмотрел, куда бы меня ни занесло,
Mga tanong na gumugulo sa'king isipan
Вопросы, которые беспокоили мой разум,
Nagkaroon na ng mainam na kasagutan
Нашли хороший ответ.
Lumisan sa nakaraan na parang panaginip lang
Ушел от прошлого, как от сна,
Gumising sa umaga na wala nang hahadlang
Проснулся утром, и больше нет преград.
Susulitin ang bawat saglit
Наслаждаюсь каждым мгновением,
Walang pake kahit mali
Плевать, даже если это неправильно.
Kamalian muna'y isantabi
Ошибки пока отложим в сторону,
Lumapit ka sa'king tabi
Подойди ко мне поближе.
Liwanag ka sa'king gabi
Ты - свет в моей ночи,
Ikaw lang ang aking hiling
Ты - мое единственное желание.
Makapiling ka kahit saglit
Быть с тобой хоть на мгновение,
Pagsasama'y wag nang mawaglit
Чтобы наша встреча не забылась.
Ang bilis ng oras, agad akong na-gobas
Как быстро летит время, я сразу же очнулся.
Hinahanap ko sarili ko kailangan lang pala ay rosas
Искал себя, а оказывается, нужна была всего лишь роза.
Paggising ko kinabukasan, wala na aking posas
Проснулся на следующее утро, и моих оков больше нет.
Sarap mong ingatan na para bang alahas
Ты так прекрасна, как драгоценность.
Ako yung taong mahina ang damdamin
Я человек со слабыми чувствами,
Dahil kung ikaw pag-uusapan, ikaw ang uunahin
Потому что, если речь идет о тебе, ты на первом месте.
Di na namalayan, kinagat ko na yung pain
Не заметил, как заглотил наживку,
Ako'y nasasabik dahil ako'y may sasabihin
Я взволнован, потому что хочу тебе кое-что сказать.
Para kang bulaklak ng gumamela
Ты как цветок гибискуса,
Humahalimuyak na parang sampaguita
Благоухаешь, как жасмин.
Ako'y nasasabik at gusto na kitang makita
Я в предвкушении и хочу тебя увидеть.
Ako'y makata, naglalahad lang ng kanta
Я поэт, просто излагаю песню.
Sumasabay sa agos, problema'y di matapos
Плыву по течению, проблемы не кончаются,
Sinisigaw pangalan mo kahit na ako'y mapaos
Кричу твое имя, даже если охрипну.
Mapagod na ang puso, pano makakaraos
Как устало мое сердце, как мне справиться?
Kahit ano mangyari sa'yo lamang nakagapos
Что бы ни случилось, я связан только тобой.
Susulitin ang bawat saglit
Наслаждаюсь каждым мгновением,
Walang pake kahit mali
Плевать, даже если это неправильно.
Kamalian muna'y isantabi
Ошибки пока отложим в сторону,
Lumapit ka sa'king tabi
Подойди ко мне поближе.
Liwanag ka sa'king gabi
Ты - свет в моей ночи,
Ikaw lang ang aking hiling
Ты - мое единственное желание.
Makapiling ka kahit saglit
Быть с тобой хоть на мгновение,
Pagsasama'y wag nang mawaglit
Чтобы наша встреча не забылась.
Susulitin ang bawat saglit
Наслаждаюсь каждым мгновением,
Walang pake kahit mali
Плевать, даже если это неправильно.
Kamalian muna'y isantabi
Ошибки пока отложим в сторону,
Lumapit ka sa'king tabi
Подойди ко мне поближе.
Liwanag ka sa'king gabi
Ты - свет в моей ночи,
Ikaw lang ang aking hiling
Ты - мое единственное желание.
Makapiling ka kahit saglit
Быть с тобой хоть на мгновение,
Pagsasama'y wag nang mawaglit
Чтобы наша встреча не забылась.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.