South Park Mexican feat. Low G & Frost - El Jugador - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни South Park Mexican feat. Low G & Frost - El Jugador




Que onda Frost, how you been homeboy?...
Привет, Онда Фрост, как дела, домосед?...
-Hey wuz up dawg...
- Привет, просыпайся, чувак...
-Check it out man, I want you to meet my number one soldado Low-G...
- Зацени, чувак, я хочу познакомить тебя с моим солдадо номер один Лоу-Джи...
-Hey, Low-G, where you from Homes?...
-Эй, Лоу-Джи, откуда ты из дома?...
Mi querida... Centro America
Моя просьба... Центр Америки
Aqui en Houston ganando mi feria
Акви в Хьюстоне, Ганандо ми ферия
En la esquina la vida es fina
En la esquina, la vida es fina
Le pido a Dios que me cuide a mi nina
Что ты делаешь со мной, когда я вижу мою Нину
Mira, mi jale es la calle
Смотри, моя дорога - это улица.
Vendiendo libras que vienen del valle
Продажа фунтов стерлингов, поступающих из долины
Si mi madre me entendiera
Если бы моя мама меня понимала
Mi familia va primera
Моя семья идет первой
Mi bandera era mi guerra
Моим флагом была моя война
Es whateva bustin no cualquiera
Вот что такое Бастин, а не кто-нибудь другой
Quiero que sepas que yo soy la muerte
Я хочу, чтобы ты знал, что я-смерть
Si te escapas sera pura suerte...
Если ты сбежишь, это будет чистой удачей...
Capish understand the touch
Капиш понимает прикосновение
Let a G show you how to turn a man to dust
Пусть буква G покажет вам, как превратить мужчину в пыль
L.A. to Nueva York que es puro amor
Из Лос-Анджелеса в Нуэва-Йорк - это чистая любовь
For all who got love for El Jugador
Для всех, кто полюбил Эль Джугадор
Houston to Nuevo Leon
Хьюстон - Нуэво-Леон
Three bandidos on tha microphone
Три бандита у микрофона
Stike with crome
Стик с кромом
True crime family, enemies pay
Настоящая преступная семья, враги платят
Never die happily...
Никогда не умирай счастливо...
Assault riffles, professional snipers
Штурмовые винтовки, профессиональные снайперы
Got my rival, shittin in they die
Поймал моего соперника, срут туда, где они умирают
You don't like us cool, but don't show it
Мы тебе не нравимся, но не показывай этого
Who wanna fuck with this killers slash poet
Кто хочет трахнуться с этим поэтом-убийцей
I blow with duss, like nitro-gliset
Я дую с душком, как нитроглиссет.
You bitches, love talkin' off a pot you piss in
Вы, сучки, обожаете разговаривать с горшком, в который мочитесь.
Chill homes, cause you ain't that hard
Остынь дома, потому что ты не такой уж жесткий.
Faud, frossin' in your own backyard
Фауд, резвишься на своем собственном заднем дворе
I'm world wide in the two tone blow ride
Я путешествую по всему миру в двухцветном дутье.
You grow high, they might seen it
Ты становишься выше, они могли бы это заметить
Baby that's my life hater, heart breaker
Детка, это мой жизненненавистник, разбиватель сердец.
Life taker smile now, cry later...
Забирающий жизнь улыбнись сейчас, поплачь позже...
-Dope House Records
- Записи наркопритона
-Man What's up "LOS"
- Чувак, что случилось, "ЛОС"
-Up with my bitch Snow White
- Встречаюсь со своей сучкой Белоснежкой
-She's going for 13-5
- Она идет на 13-5
-Cool, let's start with 50 then...
- Круто, тогда давай начнем с 50...
I'm in the sport, where we import
Я занимаюсь спортом, в котором мы импортируем
What you snort
Что ты фыркаешь
Leavin court, goin straight to the airport
Покидаю корт, направляюсь прямиком в аэропорт
I don't chase people, people chase me
Я не гоняюсь за людьми, люди гоняются за мной
Fez math, on da side, how I brake free
Математика в Фезе, с другой стороны, как я освобождаюсь от тормозов
Take he, to the rough neck taktis
Возьми его, к грубой шее тактиса
I got you putos screamin worse than an actress
Из-за меня вы, придурки, кричите хуже актрисы
In a horror flik, he'll be fallin brick
В фильме ужасов он будет падать кирпичом
In this biz you better be rollin thick
В этом бизнесе тебе лучше быть крутым
Holdin shit down son ain't no seein' us
Сдерживаешь себя, сынок, нас никто не видит.
My nina Buss, another uman bein crushed
Моя Нина Бусс, еще один уманец, которого раздавили
Street genious, so, so serious
Уличный гений, такой, такой серьезный
Your fairness, deedly experience...
Ваша честность, ваш жизненный опыт...
Kapeesh understand the touch...
Капиш понимает это прикосновение...





Авторы: Cordel Burrell, Craig Parks, Bryan O'neil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.