Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are We Real (feat. Carolyn Rodriguez)
Sind wir echt (feat. Carolyn Rodriguez)
Yeah
this
is
a
song
I
wrote
for
my
wife
before
she
was
my
wife
Ja,
das
ist
ein
Lied,
das
ich
für
meine
Frau
geschrieben
habe,
bevor
sie
meine
Frau
war
We've
been
together
18
years
now
that's
like
half
my
life
Wir
sind
jetzt
18
Jahre
zusammen,
das
ist
wie
mein
halbes
Leben
& She's
still
by
my
side
& Sie
ist
immer
noch
an
meiner
Seite
I
love
you
baby.
Ich
liebe
dich,
Baby.
Your
love
is
beautiful
it's
undisputable
Deine
Liebe
ist
wunderschön,
sie
ist
unbestreitbar
You
got
me
rappin'
'bout
it
up
inside
this
studio
Du
bringst
mich
dazu,
hier
im
Studio
darüber
zu
rappen
Like
crazy
man
cause
how
I
feel
ain't
normal.
Wie
verrückt,
Mann,
denn
wie
ich
mich
fühle,
ist
nicht
normal.
& I'm
writin'
in
my
journal
I
hope
it's
eternal
& Ich
schreibe
in
mein
Tagebuch,
ich
hoffe,
es
ist
ewig
I'm
your
favorite
fan
when
you
make
an
appearance
Ich
bin
dein
größter
Fan,
wenn
du
auftrittst
The
smile
on
your
face
lift's
up
my
spirits
Das
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
hebt
meine
Stimmung
I
want
to
trust
you
& know
that
you'll
be
mine
forever
Ich
will
dir
vertrauen
& wissen,
dass
du
für
immer
mein*e*
sein
wirst
You
want
a
lifetime
of
love
that's
what
I'm
a
deliver
Du
willst
ein
Leben
voller
Liebe,
das
werde
ich
dir
liefern
But
I
worry
a
little
& I'm
not
sure
why
Aber
ich
mache
mir
ein
wenig
Sorgen
& ich
bin
nicht
sicher
warum
But
the
thought
of
ever
losin'
you
blows
my
mind
Aber
der
Gedanke,
dich
jemals
zu
verlieren,
haut
mich
um
& I
know
that
I
really
shouldn't
think
that
way
& Ich
weiß,
dass
ich
wirklich
nicht
so
denken
sollte
I
guess
what
I'm
tryin'
to
say
today
is
baby.
Ich
schätze,
was
ich
heute
sagen
will,
ist,
Baby.
Tell
me
Are
We
Real?
Sag
mir,
sind
wir
echt?
Or
Are
you
just
sayin'
things
that
I
wanna
hear?
Oder
sagst
du
nur
Dinge,
die
ich
hören
will?
Are
you
really
true?
Bist
du
wirklich
ehrlich?
Baby
is
it
destiny?
Baby,
ist
es
Schicksal?
Are
you
the
one
that
God
made
& he
meant
for
me?
Bist
du
die
Eine,
die
Gott
gemacht
hat
& die
er
für
mich
bestimmt
hat?
Tell
me
Are
We
Real?
Sag
mir,
sind
wir
echt?
Or
Are
you
just
sayin'
things
that
I
wanna
hear?
Oder
sagst
du
nur
Dinge,
die
ich
hören
will?
Are
you
really
true?
Bist
du
wirklich
ehrlich?
Baby
is
it
destiny?
Baby,
ist
es
Schicksal?
Are
you
the
one
that
God
made
& he
meant
for
me?
Bist
du
die
Eine,
die
Gott
gemacht
hat
& die
er
für
mich
bestimmt
hat?
I
don't
mean
to
sound
scared
or
even
insecure
Ich
will
nicht
ängstlich
klingen
oder
gar
unsicher
Usually
I
don't
trip
over
chicks
but
your
somethin'
else
Normalerweise
mache
ich
mir
keinen
Kopf
wegen
Mädels,
aber
du
bist
etwas
anderes
Somethin'
pure,
an
amazin'
brew
Etwas
Reines,
eine
erstaunliche
Mischung
Mama
raised
a
G
but
didn't
raise
a
fool
Mama
hat
einen
G
großgezogen,
aber
keinen
Dummkopf
So
I
don't
wanna
lose
you
like
I
lost
so
many
Also
will
ich
dich
nicht
verlieren,
wie
ich
so
viele
verloren
habe
Not
really
carin'
'bout
our
future
& it
cost
me
dearly
Mich
nicht
wirklich
um
unsere
Zukunft
gekümmert
& das
kam
mich
teuer
zu
stehen
So
many
years
as
a
player
in
a
negative
sense
So
viele
Jahre
als
Player
im
negativen
Sinne
& I
guess
it
took
this
whole
big
set
of
events
& Ich
schätze,
es
brauchte
all
diese
ganzen
Ereignisse
To
let
me
see
things
differently,
I've
grown
as
a
man
Um
mich
die
Dinge
anders
sehen
zu
lassen,
ich
bin
als
Mann
gewachsen
& Just
wanna
walk
through
life
while
holdin'
your
hand
& Will
einfach
nur
durchs
Leben
gehen,
während
ich
deine
Hand
halte
Kiss
you
in
the
moonlight
& touch
your
face
Dich
im
Mondlicht
küssen
& dein
Gesicht
berühren
& Let
you
know
that
your
the
one
that
no
one
can
replace'.
& Dich
wissen
lassen,
dass
du
die
Eine
bist,
die
niemand
ersetzen
kann.
Tell
me
Are
We
Real?
Sag
mir,
sind
wir
echt?
Or
Are
you
just
sayin'
things
that
I
wanna
hear?
Oder
sagst
du
nur
Dinge,
die
ich
hören
will?
Are
you
really
true?
Bist
du
wirklich
ehrlich?
Baby
is
it
destiny?
Baby,
ist
es
Schicksal?
Are
you
the
one
that
God
made
& he
meant
for
me?
Bist
du
die
Eine,
die
Gott
gemacht
hat
& die
er
für
mich
bestimmt
hat?
Tell
me
Are
We
Real?
Sag
mir,
sind
wir
echt?
Or
Are
you
just
sayin'
things
that
I
wanna
hear?
Oder
sagst
du
nur
Dinge,
die
ich
hören
will?
Are
you
really
true?
Bist
du
wirklich
ehrlich?
Baby
is
it
destiny?
Baby,
ist
es
Schicksal?
Are
you
the
one
that
God
made
& he
meant
for
me?
Bist
du
die
Eine,
die
Gott
gemacht
hat
& die
er
für
mich
bestimmt
hat?
I
broke
many
hearts
in
the
days
of
past
Ich
habe
viele
Herzen
in
vergangenen
Tagen
gebrochen
& They
told
me
one
day
one
will
break
yours
back
& Sie
sagten
mir,
eines
Tages
wird
eine
deins
auch
brechen
& Avenge
all
the
girls
that
you
left
in
tears
& All
die
Mädchen
rächen,
die
du
in
Tränen
zurückgelassen
hast
But
my
heart
was
too
hard
to
ingest
those
fears
Aber
mein
Herz
war
zu
hart,
um
diese
Ängste
aufzunehmen
So
I
ran
through
a
bunch
some
snack
some
lunch
Also
hatte
ich
eine
Menge,
manche
ein
Snack,
manche
Mittagessen
Some
was
dark
some
was
yellow
like
captain
crunch
Manche
waren
dunkel,
manche
waren
gelb
wie
Captain
Crunch
& We
laughed
a
bunch
& we
balled
at
malls
& Wir
lachten
viel
& wir
protzten
in
den
Malls
& If
I
could
I
would
apologize
to
all
of
y'all
& Wenn
ich
könnte,
würde
ich
mich
bei
euch
allen
entschuldigen
Saw
the
pain
in
her
eyes
as
she
begged
me
to
stay
Sah
den
Schmerz
in
ihren
Augen,
als
sie
mich
anflehte
zu
bleiben
& Now
I
truly
understand
how
she
felt
that
day
& Jetzt
verstehe
ich
wirklich,
wie
sie
sich
an
diesem
Tag
fühlte
Cause
now
I
feel
the
same
& I
want
it
to
work
Denn
jetzt
fühle
ich
dasselbe
& ich
will,
dass
es
funktioniert
Hopin'
I
don't
end
up
like
the
ones
that
I've
hurt.
Hoffe,
ich
ende
nicht
wie
die,
die
ich
verletzt
habe.
Tell
me
Are
We
Real?
Sag
mir,
sind
wir
echt?
Or
Are
you
just
sayin'
things
that
I
wanna
hear?
Oder
sagst
du
nur
Dinge,
die
ich
hören
will?
Are
you
really
true?
Bist
du
wirklich
ehrlich?
Baby
is
it
destiny?
Baby,
ist
es
Schicksal?
Are
you
the
one
that
God
made
& he
meant
for
me?
Bist
du
die
Eine,
die
Gott
gemacht
hat
& die
er
für
mich
bestimmt
hat?
Tell
me
Are
We
Real?
Sag
mir,
sind
wir
echt?
Or
Are
you
just
sayin'
things
that
I
wanna
hear?
Oder
sagst
du
nur
Dinge,
die
ich
hören
will?
Are
you
really
true?
Bist
du
wirklich
ehrlich?
Baby
is
it
destiny?
Baby,
ist
es
Schicksal?
Are
you
the
one
that
God
made
& he
meant
for
me?
Bist
du
die
Eine,
die
Gott
gemacht
hat
& die
er
für
mich
bestimmt
hat?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolyn Rodriguez, Carlos Coy, Li William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.