Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Perfect (feat. Ikeman)
Miss Perfekt (feat. Ikeman)
I
love
you
baby.
Ich
liebe
dich,
Baby.
You
take
the
breath
from
me
Du
raubst
mir
den
Atem
Make
my
life
heavenly
Machst
mein
Leben
himmlisch
I
can't
believe
the
way
the
good
Lord
is
blessin'
me
Ich
kann
nicht
glauben,
wie
der
gute
Gott
mich
segnet
One
in
a
million,
mother
of
my
children
Eine
unter
Millionen,
Mutter
meiner
Kinder
Me
without
you
like
car
without
engine
Ich
ohne
dich
wie
ein
Auto
ohne
Motor
You
listen
to
my
dreams
that
I
vision
Du
hörst
meinen
Träumen
zu,
die
ich
sehe
Respect
that
I
smoke
Mary
Jane,
it's
like
my
religion
Respektierst,
dass
ich
Mary
Jane
rauche,
es
ist
wie
meine
Religion
The
pigeons,
sometimes
make
you
worry
Die
Tauben,
manchmal
machen
sie
dir
Sorgen
But
I
can
see,
you
know
my
vision
ain't
blurry
Aber
ich
sehe,
du
weißt,
meine
Sicht
ist
nicht
verschwommen
The
innocence,
still
strong
like
a
feminist
Die
Unschuld,
immer
noch
stark
wie
eine
Feministin
I
reminisce,
on
the
first
time
we
ever
kissed
Ich
erinnere
mich
an
das
erste
Mal,
als
wir
uns
küssten
In
the
devilish
world
you
my
only
angel
In
der
teuflischen
Welt
bist
du
mein
einziger
Engel
Cancel
concerts
to
stay
with
you
& watch
cable
Sage
Konzerte
ab,
um
bei
dir
zu
bleiben
& Kabelfernsehen
zu
schauen
Kiss
your
navel,
candlelights
on
the
table
Küsse
deinen
Nabel,
Kerzenlicht
auf
dem
Tisch
You
never
cared
if
I
was
financially
stable
Es
war
dir
nie
wichtig,
ob
ich
finanziell
stabil
war
12
years,
to
me
it
feels
like
12
minutes
12
Jahre,
für
mich
fühlen
sie
sich
an
wie
12
Minuten
My
love
for
you,
sees
no
limits.
Meine
Liebe
zu
dir
kennt
keine
Grenzen.
Where
would
I
be
without
you?
Wo
wäre
ich
ohne
dich?
I
know
I
wouldn't
be
rappin'
into
soundproof
Ich
weiß,
ich
würde
nicht
im
Schallschutzstudio
rappen
I
know
I
wouldn't
be
pushin'
a
Benz
Ich
weiß,
ich
würde
keinen
Benz
fahren
I'd
probably
be
gettin'
transferred
to
different
pens
Ich
würde
wahrscheinlich
zwischen
verschiedenen
Knästen
verlegt
werden
Or
chillin'
with
my
dead
friends
Oder
mit
meinen
toten
Freunden
abhängen
Or
still
at
the
weed
house
makin'
5's
& 10's
Oder
immer
noch
im
Weed-Haus
5er
& 10er
machen
Miss
Perfect,
God
given
Miss
Perfekt,
von
Gott
gegeben
When
I
was
lost,
you
made
my
life
worth
livin'.
Als
ich
verloren
war,
hast
du
mein
Leben
lebenswert
gemacht.
They
say
nothin'
on
this
Earth
is
perfect
Man
sagt,
nichts
auf
dieser
Erde
ist
perfekt
I
don't
believe
it,
you
never
cheated
Ich
glaube
das
nicht,
du
hast
mich
nie
betrogen
Perfect
record,
undefeated
Perfekte
Bilanz,
ungeschlagen
I
needed
a
miracle
to
save
my
life
Ich
brauchte
ein
Wunder,
um
mein
Leben
zu
retten
When
I
was
hustlin'
& grindin'
late
at
night
Als
ich
nachts
am
Hustlen
& Grinden
war
I
paid
the
price
& listened
to
you
bitchin'
me
Ich
habe
den
Preis
bezahlt
& mir
dein
Gemecker
angehört
You
start
bringin'
up
the
past,
that's
history
Du
fängst
an,
die
Vergangenheit
aufzuwärmen,
das
ist
Geschichte
Never
again
will
I
jeopardize
Nie
wieder
werde
ich
es
gefährden
That's
a
promise
that
I'll
memorize
Das
ist
ein
Versprechen,
das
ich
mir
einprägen
werde
Real
love
never
dies
Wahre
Liebe
stirbt
nie
It's
paradise,
no
matter
where
we
at
Es
ist
das
Paradies,
egal
wo
wir
sind
The
movies,
the
club,
6 Flags,
or
Super
Track
Im
Kino,
im
Club,
bei
Six
Flags
oder
Super
Track
I
was
a
dropout,
no
education
what
so
ever
Ich
war
ein
Schulabbrecher,
keinerlei
Bildung
But
you
stuck
with
me
through
all
kinds
of
fucked-up
weather
Aber
du
bist
bei
mir
geblieben
durch
jedes
beschissene
Wetter
Hopin'
days'll
get
better
like
I
said
they
would
Hoffend,
dass
die
Tage
besser
werden,
wie
ich
es
gesagt
hatte
They
said
"Stand
by
your
man"
& there
you
stood
Man
sagte
"Steh
zu
deinem
Mann"
& da
standest
du
I
was
17,
now
I'm
29
Ich
war
17,
jetzt
bin
ich
29
& I
pray
you'll
be
mine
'til
the
end
of
time.
& ich
bete,
dass
du
mein
sein
wirst
bis
ans
Ende
der
Zeit.
Where
would
I
be
without
you?
Wo
wäre
ich
ohne
dich?
I
know
I
wouldn't
be
rappin'
into
soundproof
Ich
weiß,
ich
würde
nicht
im
Schallschutzstudio
rappen
I
know
I
wouldn't
be
pushin'
a
Benz
Ich
weiß,
ich
würde
keinen
Benz
fahren
I'd
probably
be
gettin'
transferred
to
different
pens
Ich
würde
wahrscheinlich
zwischen
verschiedenen
Knästen
verlegt
werden
Or
chillin'
with
my
dead
friends
Oder
mit
meinen
toten
Freunden
abhängen
Or
still
at
the
weed
house
makin'
5's
& 10's
Oder
immer
noch
im
Weed-Haus
5er
& 10er
machen
Miss
Perfect,
God
given
Miss
Perfekt,
von
Gott
gegeben
When
I
was
lost,
you
made
my
life
worth
livin'.
Als
ich
verloren
war,
hast
du
mein
Leben
lebenswert
gemacht.
- What's
the
deal
Los?
- Was
geht
ab,
Los?
- I
know
you
feel
me
on
this
song,
baby.
- Ich
weiß,
du
fühlst
mich
bei
diesem
Song,
Baby.
- Man,
fo'
sho'
my
nigga,
I
got
some
fo'
this.
- Mann,
ganz
sicher,
mein
Nigga,
ich
hab
was
dafür.
- Go
on,
wreck
it,
homey.
- Leg
los,
zerstör's,
Homey.
Man,
I'm
at
that
point
in
my
life,
I
lost
my
kids
& my
wife
Mann,
ich
bin
an
dem
Punkt
in
meinem
Leben,
ich
habe
meine
Kinder
& meine
Frau
verloren
& I
been
thinkin'
was
shife
when
I
been
up
at
the
night
& ich
dachte,
es
war
beschissen,
als
ich
nachts
wach
war
So
I
be
takin'
a
ride
& I
be
thinkin'
inside
Also
mache
ich
'ne
Spritztour
& denke
in
mich
hinein
& I
be
wantin'
to
die
'cause
I
be
wonderin'
why
& ich
will
sterben,
weil
ich
mich
frage,
warum
But
now
I
know
it's
too
late
& all
I
got
is
my
fate
Aber
jetzt
weiß
ich,
es
ist
zu
spät
& alles,
was
ich
habe,
ist
mein
Schicksal
& I
be
thinkin'
real
deep
about
my
kids
when
they
sleep
& ich
denke
tief
über
meine
Kinder
nach,
wenn
sie
schlafen
& Where
the
hell
I
went
wrong
& how
to
hell
to
stay
strong
& Wo
zur
Hölle
ich
falsch
abgebogen
bin
& wie
zur
Hölle
ich
stark
bleiben
soll
'Cause
now
my
babies
they
gone
& all
I
got
is
this
song
Denn
jetzt
sind
meine
Babys
weg
& alles,
was
ich
habe,
ist
dieser
Song
Try
to
make
it
all
right,
but
not
for
them
but
for
Ike
Versuche,
alles
richtig
zu
machen,
aber
nicht
für
sie,
sondern
für
Ike
& If
I
have
1 more
night
that
I
can
treasure
the
life
& wenn
ich
noch
eine
Nacht
hätte,
in
der
ich
das
Leben
schätzen
kann
I
know
I
do
it
all
right
with
just
my
kids
& my
wife
Ich
weiß,
ich
würde
alles
richtig
machen,
nur
mit
meinen
Kindern
& meiner
Frau
1 night
alone
with
no
fights,
with
Kim
just
huggin'
me
tight.
Eine
Nacht
allein
ohne
Streit,
mit
Kim,
die
mich
einfach
fest
umarmt.
Miss
Perfect.
Miss
Perfekt.
Where
would
I
be
without
you?
Wo
wäre
ich
ohne
dich?
I
know
I
wouldn't
be
rappin'
into
soundproof
Ich
weiß,
ich
würde
nicht
im
Schallschutzstudio
rappen
I
know
I
wouldn't
be
pushin'
a
Benz
Ich
weiß,
ich
würde
keinen
Benz
fahren
I'd
probably
be
gettin'
transferred
to
different
pens
Ich
würde
wahrscheinlich
zwischen
verschiedenen
Knästen
verlegt
werden
Or
chillin'
with
my
dead
friends
Oder
mit
meinen
toten
Freunden
abhängen
Or
still
at
the
weed
house
makin'
5's
& 10's
Oder
immer
noch
im
Weed-Haus
5er
& 10er
machen
Miss
Perfect,
God
given
Miss
Perfekt,
von
Gott
gegeben
When
I
was
lost,
you
made
my
life
worth
livin'.
Als
ich
verloren
war,
hast
du
mein
Leben
lebenswert
gemacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.