SPM - Dope Game - перевод текста песни на немецкий

Dope Game - SPMперевод на немецкий




Dope Game
Drogengeschäft
Check one, check two, lets take a cruise
Check eins, check zwei, lass uns 'ne Runde drehen
I done did the game every which way but loose
Ich hab das Spiel auf jede erdenkliche Weise gespielt, außer nachlässig
Nothing left to do except collect my cash
Nichts mehr zu tun, außer mein Geld einzusammeln
And I bet that ass that the mex gon' last
Und ich wette meinen Arsch, dass der Mexikaner bestehen wird
Put the past on paper, threw away my pager
Die Vergangenheit zu Papier gebracht, meinen Pager weggeworfen
'Cause these boys keep callin from locs to cookie baker
Weil diese Jungs ständig anrufen, von Verrückten bis zu Cookie-Bäckern
Mama saved em from the hate, now I'm hard with the pain
Mama hat sie vor dem Hass gerettet, jetzt bin ich hart durch den Schmerz
I'm in the place in your face tryin to sell you a tape
Ich bin hier, direkt vor deiner Nase, versuche dir ein Tape zu verkaufen
I break records in texas creepin in caddies and benzes
Ich breche Rekorde in Texas, schleiche in Caddys und Benzen herum
And a pretender if he step up to the bullet bartender
Und ein Blender, wenn er sich dem Kugel-Barkeeper stellt
I bet I check and wreck a sucker riding bumper to bumper
Ich wette, ich kontrolliere und zerstöre einen Trottel, der Stoßstange an Stoßstange fährt
I might dump the whole clip and miss and hit your uncle
Ich könnte das ganze Magazin leeren, verfehlen und deinen Onkel treffen
I ain't trippin, flippin, sippin on purple lipton
Ich flippe nicht aus, mache Geschäfte, nippe an lila Lipton
Diggin women in the drop lemon, g livin
Steh' auf Frauen im gelben Cabrio, lebe das G-Leben
I was driven to my last nerve, hittin curbs
Ich wurde bis zum letzten Nerv getrieben, traf Bordsteine
Puttin twenties on a grass hurst
Zwanziger auf einen grünen Leichenwagen
End of verse
Ende der Strophe
[Chorus x2]
[Refrain x2]
No shame
Keine Scham
Welcome to the dope game
Willkommen im Drogengeschäft
This is were we don't play
Hier spielen wir nicht
Leave your boys with no brains
Lassen deine Jungs ohne Gehirn zurück
Whoridas
Whoridas
I remember long ago I never got no love
Ich erinnere mich, vor langer Zeit bekam ich nie Liebe
Still I knew that one day I'd be popular
Trotzdem wusste ich, dass ich eines Tages beliebt sein würde
I used to stand in the circle trying to smoke your bud
Ich stand früher im Kreis und versuchte, dein Gras zu rauchen
Just hopin that the blunt wouldn't pass me up
Nur hoffend, dass der Blunt nicht an mir vorbeigeht
I used to ask for a sip of your syrup
Ich bat früher um einen Schluck von deinem Sirup
I used to never walk around with the white cup
Ich lief früher nie mit dem weißen Becher herum
Now I eat eighteen steaks, on silver plates
Jetzt esse ich achtzehn Steaks, auf Silbertellern
Girls fanin my face, others give me grapes
Mädchen fächeln mir Luft ins Gesicht, andere geben mir Trauben
By the grace of god, I was given the job
Durch Gottes Gnade wurde mir die Aufgabe gegeben
To run through the rap game like corn on the cob
Durch das Rap-Spiel zu rennen wie Mais am Kolben
So blessed in my test, I bought my sets in the southwest
So gesegnet bei meiner Prüfung, ich kaufte meine Sets im Südwesten
I ain't got no credit cards except mexican express
Ich habe keine Kreditkarten außer Mexican Express
I'ma dress my baby girl and rock the whole damn world
Ich werde mein kleines Mädchen einkleiden und die ganze verdammte Welt rocken
If you needs tracks happy p got my referal
Wenn du Tracks brauchst, Happy P hat meine Empfehlung
Your head twirl to the sounds of the sp mex
Dein Kopf dreht sich zu den Klängen des SP Mex
Ridin in the lex with a dog named plex
Fahre im Lex mit einem Hund namens Plex
Southside to the north, at the old golf course
Southside bis zum Norden, am alten Golfplatz
The valet the white porsche with the bulletproof doors
Der Valet parkt den weißen Porsche mit den kugelsicheren Türen
[Chorus x2]
[Refrain x2]
It's the l-o-s c-o-y
Es ist der L-O-S C-O-Y
Pack the pistola, oh me oh my
Pack die Pistole ein, oh je oh je
My nina shine like the sun, I never ask for a crumb
Meine Nina scheint wie die Sonne, ich bitte nie um einen Krümel
For breakfast my chef makes me eggs-fuyon
Zum Frühstück macht mir mein Koch Eier-Fu-Yung
I've come from the hills of ghetto thrills and chills
Ich komme aus den Hügeln des Ghetto-Nervenkitzels und -Schreckens
Three wheelin, dope dealin, killin nothin but squeels
Auf drei Rädern fahrend, Drogen dealend, töte nichts als Quietschen
My third wish was to break this curse and myth
Mein dritter Wunsch war, diesen Fluch und Mythos zu brechen
Now I'm worldwide status on your satilite dish
Jetzt habe ich weltweiten Status auf deiner Satellitenschüssel
Punk checker, chump wrecker, got the salt and the pepper
Punk-Prüfer, Trottel-Zerstörer, habe Salz und Pfeffer
Left a mark in the game and never been a half stepper
Habe im Spiel Spuren hinterlassen und war nie ein halber Kerl
Leopard skin on my couch, be like oscar the grouch
Leopardenfell auf meiner Couch, bin wie Oscar der Griesgram
From the streets, pullin rocks out my kangaroo pouch
Von der Straße, ziehe Steine aus meiner Kängurutasche
But I told these boys, never at my house
Aber ich sagte diesen Jungs, niemals in meinem Haus
Whether it's the ounce that puts leather on my couch
Ob es die Unze ist, die Leder auf meine Couch bringt
A thousand dollars a week, my baby girl's allowance
Tausend Dollar pro Woche, das Taschengeld meines kleinen Mädchens
Dope house bouncin cash to my forgein accounts
Drogenhaus, das Bargeld auf meine Auslandskonten springen lässt
[Chorus x2]
[Refrain x2]





Авторы: Christian Garcia, Carlos Coy, Julio Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.