SPM - Iatola - перевод текста песни на немецкий

Iatola - SPMперевод на немецкий




Iatola
Iatola
I'm meetin' up with the governor
Ich treffe mich mit dem Gouverneur
32& the Hillwood Hustla
32& dem Hillwood-Hustler
Comin' straight out the head though
Kommt direkt aus dem Kopf
From the brain representin' my ghetto
Aus dem Gehirn, repräsentiere mein Ghetto
It's a trip how they die young
Es ist verrückt, wie sie jung sterben
In the hood in my cadillac flyer, through the 'wood
In der Hood, in meinem Cadillac-Flieger, durch die Gegend
Wit my homey Iatola in the Clover
Mit meinem Kumpel Iatola im Clover
Pink soda mind of a noter
Pink Soda, Geist eines Noters
Lean on my shoulder slang coca
Lean an meiner Schulter, verticke Koka
20 G's on my team Villanova
20 Riesen auf mein Team Villanova
Blow marijuana in the sauna
Kiffe Marihuana in der Sauna
While my niggas move dope on the corner
Während meine Typen Dope an der Ecke pushen
V12 motor vida loca
V12-Motor, Vida Loca
Now your bitch tryin' to give me her panocha
Jetzt versucht deine Bitch, mir ihre Panocha zu geben
Bad sweet roller in my troka
Krasse süße Roller(in) in meiner Troka
& My girl called the cops 'cause I choked her
& Mein Mädel rief die Cops, weil ich sie gewürgt habe
Copa Cabana thankin' sana
Copacabana, danke Sana
For the keyboard that came wit the sampler
Für das Keyboard, das mit dem Sampler kam
Turn up the Clarion wit the stelly on
Dreh das Clarion auf, mit dem Stelly dran
She wit me cause I am the champion.
Sie ist bei mir, weil ich der Champion bin.
It's the same ol' story though
Es ist dieselbe alte Geschichte
Nigga died 'cause he fucked wit the wrong hoe
Ein Typ starb, weil er sich mit der falschen Hoe angelegt hat
It's the sign of the times man
Es ist das Zeichen der Zeit, Mann
By a second thank God that I'm alive man
Um eine Sekunde, Gott sei Dank, dass ich lebe, Mann
Peace to my dead G's
Frieden meinen toten G's
Fell short tryin' to stack up they Benji's
Sind gescheitert beim Versuch, ihre Benjamins zu stapeln
In the midst & the fog
Mitten im Dunst & Nebel
Boys wanna squab
Jungs wollen Streit
All on my dick like corn on the cob
Alle an meinem Schwanz wie Mais am Kolben
You ain't shit but a job for one of my killers.
Du bist nichts als ein Job für einen meiner Killer.
How many niggas must die by the trigger?
Wie viele Typen müssen durch die Kugel sterben?
I'm a sipper I'm a swerver first degree murder
Ich bin ein Sipper, ich bin ein Swerver, Mord ersten Grades
Smoke a fried stick & get wetter than a surfer
Rauche einen frittierten Stick & werde nasser als ein Surfer
No reversin' my nature 90 pounds on my pager
Kein Zurücknehmen meiner Natur, 90 Pfund auf meinem Pager
I Don't love you I don't hate you but I will misplace you
Ich liebe dich nicht, ich hasse dich nicht, aber ich werde dich verschwinden lassen
In the gutter for the fuck of it
In der Gosse, einfach nur so
Gangsta nigga chuggin' shit
Gangsta-Typ, der Scheiß exxt
Candy on my mothership
Candy-Lack auf meinem Mutterschiff
& Haters they can suck a dick.
& Hater können einen Schwanz lutschen.
That's the god damn deal.
Das ist der gottverdammte Deal.
& That's the god damn deal.
& Das ist der gottverdammte Deal.
Dope House.
Dope House.
Uh. Yeah hold up man.
Uh. Ja, warte mal, Mann.
Who this be?
Wer ist das?
This... This how we do this. Man.
Das... So machen wir das. Mann.
Who?
Wer?
So this what it came to y'all the same crew
Also dazu ist es gekommen, ihr seid dieselbe Crew
Old friends Southeast niggas claim blue
Alte Freunde, Südost-Typen bekennen sich zu Blau
But I don't gangbang.
Aber ich mache kein Gangbanging.
I claim no color
Ich bekenne mich zu keiner Farbe
She lost her son. What if that was your mother?
Sie hat ihren Sohn verloren. Was wäre, wenn das deine Mutter wäre?
I sit back in my '92 blue 'Lac
Ich lehne mich zurück in meinem '92er blauen 'Lac
& I support foundations like LULAC
& Ich unterstütze Stiftungen wie LULAC
I went to Alma in 2nd ward off of Sherman
Ich ging zur Alma im 2nd Ward nahe Sherman
That was back when niggas jammin' to Peewee Herman.
Das war damals, als Typen zu Peewee Herman abgingen.
Smokin' with my teacher but not the preacher
Kiffte mit meinem Lehrer, aber nicht dem Prediger
I remember fuckin' Liz on the bleachers
Ich erinnere mich, wie ich Liz auf den Tribünen gefickt habe
1986 wasn't makin' hits
1986 machte ich keine Hits
I was chasin' chicks havin' bad relationships.
Ich jagte Mädels, hatte schlechte Beziehungen.
Now I fuck Asian bitches fine Haitian bitches
Jetzt ficke ich asiatische Bitches, geile haitianische Bitches
Romanian Italian some fuckin' bang delicious
Rumänische, italienische, einige verdammt lecker
I went from pain to riches & I remain malicious
Ich kam von Schmerz zu Reichtum & bleibe bösartig
Shoot 'em up & leave 'em layin' in some strange positions.
Schieße sie nieder & lasse sie in seltsamen Positionen liegen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.