Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something About Mary (feat. Baby Beesh [Bash] & Russell Lee)
Etwas an Mary (feat. Baby Beesh [Bash] & Russell Lee)
Baby,
locked
up
Baby,
eingesperrt
I
miss
you
so
much
Ich
vermisse
dich
so
sehr
You'll
always
be
my
girl
Du
wirst
immer
mein
Mädchen
sein
This
is
a
love
song
y'all
about
this
girl
Das
ist
ein
Liebeslied,
Leute,
über
dieses
Mädchen
Sometime
she
a
dyke
like
Laverne
and
Shirl
Manchmal
ist
sie
'ne
Lesbe
wie
Laverne
und
Shirl
Sometime
she
like
boys
to
pull
her
red
hairs
Manchmal
mag
sie
Jungs,
die
an
ihren
roten
Haaren
ziehen
Sometimes
it's
so
good
it
make
it
hard
to
share
Manchmal
ist
es
so
gut,
dass
es
schwerfällt
zu
teilen
We've
been
married
since
I
was
13
years
old
Wir
sind
verheiratet,
seit
ich
13
Jahre
alt
war
Alcapulco
Gold,
hit
the
bong
and
reload
Alcapulco
Gold,
zieh
an
der
Bong
und
lade
nach
White
Shark,
White
Widow
and
White
Rhino
White
Shark,
White
Widow
und
White
Rhino
I'm
hooked
on
ponics
thats
all
I
know
Ich
bin
süchtig
nach
Ponics,
das
ist
alles,
was
ich
kenne
So
much
Skunk
Jahera
and
Super
Silver
Haze
So
viel
Skunk
Jahera
und
Super
Silver
Haze
I
haven't
smoked
regular
weed
since
fucking
Happy
Days
Ich
habe
kein
normales
Gras
mehr
geraucht
seit
den
verdammten
Happy
Days
Mangolia,
Indiga,
Bubblegum
and
Blueberry
Mangolia,
Indiga,
Bubblegum
und
Blueberry
All
these
names
cause
theirs
something
about
Mary
All
diese
Namen,
denn
da
ist
etwas
an
Mary
There's
something
about
Mary
Da
ist
etwas
an
Mary
She's
always
on
my
mind
all
the
time
Sie
ist
immer
in
meinen
Gedanken,
die
ganze
Zeit
She
look
me
dead
with
green
eyes
and
I
mesmerize
Sie
schaut
mich
direkt
an
mit
grünen
Augen
und
ich
bin
fasziniert
She
that
fluffy
that's
gonna
take
me
up
to
paradise
Sie
ist
die
Flauschige,
die
mich
ins
Paradies
bringen
wird
Because
I
vaporize
and
I
take
the
flights
Weil
ich
vaporisiere
und
die
Flüge
nehme
She
the
breezy
come
in
easy
and
she
makes
it
right
Sie
ist
die
Mühelose,
kommt
leicht
und
macht
es
richtig
I'm
a
go,
I'm
a
go,
stuff
her
in
optimo's
Ich
werd's
tun,
ich
werd's
tun,
stopf
sie
in
Optimos
Go
buy
some
cereal
and
act
like
it's
comical
Geh
Müsli
kaufen
und
tu
so,
als
wär's
komisch
We
do
it
abominable
just
like
the
snow-man
Wir
tun
es
abscheulich,
genau
wie
der
Schneemann
You
mug
as
we
blow
man
so
I
fucks
with
your
dough
man
Du
glotzt,
während
wir
rauchen,
Mann,
also
leg
ich
mich
mit
deiner
Kohle
an,
Mann
And
a
nigga
can't
tell
me
shit
about
this
Maryjane
Und
kein
Schwein
kann
mir
Scheiß
erzählen
über
diese
Maryjane
Most
of
y'all
favorite
rappers
in
this
game
is
hell
a
scary
man
Die
meisten
eurer
Lieblingsrapper
in
diesem
Spiel
sind
höllisch
ängstlich,
Mann
Take
it
how
you
wanna
take
it
'cause
I'm
gonna
wake
an
bake
it
Nimm's,
wie
du's
nehmen
willst,
denn
ich
werd'
aufwachen
und
kiffen
She
love
it
how
I
beat
it
up
so
tough
that's
why
she's
naked
Sie
liebt
es,
wie
ich
sie
so
hart
bearbeite,
deshalb
ist
sie
nackt
There's
something
about
Mary
Da
ist
etwas
an
Mary
She's
always
on
my
mind
all
the
time
Sie
ist
immer
in
meinen
Gedanken,
die
ganze
Zeit
Me
and
my
homies
we
play
this
game
Ich
und
meine
Homies,
wir
spielen
dieses
Spiel
We
call
it
the
bong
show
an
interesting
name
Wir
nennen
es
die
Bong-Show,
ein
interessanter
Name
We
hit
it
blind
folded
and
try
to
guess
Wir
ziehen
mit
verbundenen
Augen
daran
und
versuchen
zu
raten
What
the
strand
is
of
the
hydro
sense
Welche
Sorte
das
Hydro-Sens
ist
Is
it
Orange
Crush
or
maybe
Black
Widow
Ist
es
Orange
Crush
oder
vielleicht
Black
Widow
Blowing
endo
with
Mario
Galindo
Rauche
Endo
mit
Mario
Galindo
I
smoke
what
I
push
sticky
purple
cush
Ich
rauche,
was
ich
verticke,
klebriges
Purple
Kush
'Cause
even
god
spoke
through
the
burning
bush
Denn
sogar
Gott
sprach
durch
den
brennenden
Busch
Victor
Berrin,
Ebola
Endosure
Victor
Berrin,
Ebola
Endosure
I
grow
it
at
my
ranch
on
the
ponderosa
Ich
baue
es
auf
meiner
Ranch
auf
der
Ponderosa
an
Bionic
Chronic
Hydroponic
my
dog
ate
my
weed
Bionic
Chronic
Hydroponic,
mein
Hund
hat
mein
Gras
gefressen
And
I
made
that
bitch
vomit
Und
ich
ließ
die
Schlampe
kotzen
It's
true,
she
my
gal,
I'll
never
leave
her
Es
ist
wahr,
sie
ist
mein
Mädel,
ich
werde
sie
nie
verlassen
I
once
made
a
bong
out
an
old
steam
cleaner
Ich
habe
mal
eine
Bong
aus
einem
alten
Dampfreiniger
gemacht
I
need
her
she
makes
my
life
complete
Ich
brauche
sie,
sie
macht
mein
Leben
komplett
And
I
know
she
loves
me
too
cause
she
makes
me
eat,
uh
Und
ich
weiß,
sie
liebt
mich
auch,
denn
sie
bringt
mich
zum
Essen,
uh
There's
something
about
Mary
Da
ist
etwas
an
Mary
She's
always
on
my
mind
all
the
time
Sie
ist
immer
in
meinen
Gedanken,
die
ganze
Zeit
There's
something
about
Mary
Da
ist
etwas
an
Mary
She's
always
in
my
brain,
she's
my
fame
Sie
ist
immer
in
meinem
Hirn,
sie
ist
mein
Ruhm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: August Moon, Marshall Jones, Willie Beck, Marvin Pierce, Tyrone Thomas, James L. Williams, Clarence Satchell, Leroy Bonner, Jerry Duplessis, Ralph Middlebrooks, Wyclef Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.