Текст и перевод песни SPM - The Dope House Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dope House Mind
Мысли из Наркопритона
I
gotta
palomino
horse
with
versacci
saddle
У
меня
есть
лошадь
паломино
с
седлом
от
Versace,
Ima
cocaine
cowboy
with
crops
n
cattle
Я
кокаиновый
ковбой,
выращиваю
урожай
и
скот.
Half
dog
and
jackal
pop
Don
like
snapple
Полупес,
полушакал,
открываю
Don
Perignon
как
Snapple.
Got
my
first
paycheck
when
I
robbed
the
randall's
Получил
свою
первую
зарплату,
ограбив
Randall's.
Flow
hot
like
campbell's
change
broads
like
channels
Мой
флоу
горячий,
как
суп
Campbell's,
меняю
девчонок,
как
каналы.
Two
or
three
at
time
cuz
we
all
just
mammals
Две
или
три
за
раз,
детка,
ведь
мы
все
млекопитающие.
The
songs
I
sample
bought
my
mom
a
castle
На
сэмплы
песен
я
купил
маме
замок.
Bought
pops
a
fuckin
non
filter
box
of
camels
Купил
бате
чертов
блок
сигарет
Camel
без
фильтра.
Comp
soft
n
fragile
get
stomped
and
trampled
Слабаков
топчут
и
растаптывают,
как
насекомых.
While
they
bitch
in
my
car
tryna
bob
for
apples
Пока
они
ноют
в
моей
тачке,
пытаясь
выловить
яблоки
ртом.
Sport
glocks
in
flannels
with
the
common
vandals
Ношу
Glock'и
во
фланелевых
рубахах
с
обычными
вандалами.
Takin
hits
off
homemade
bong
with
handles
Делаю
затяжки
из
самодельного
бонга
с
ручками.
Its
a
lawless
battle
as
my
toughts
unravel
Это
беззаконная
битва,
мои
мысли
путаются.
Pull
my
gun
and
like
eggs
niggaz
dodge
and
scramble
Достаю
пушку,
и
ниггеры
разбегаются,
как
тараканы.
Still
lost
in
travel
and
my
hearts
in
shambles
Все
еще
теряюсь
в
пути,
мое
сердце
разбито.
While
the
seeds
in
my
weed
snap
pop
n
crackle
Семечки
в
моей
траве
потрескивают
и
взрываются.
Who
fuks
with
the
rhyme
of
the
dope
house
mind
Кто
ценит
рифмы
из
наркопритона?
Who
shines
in
the
dark
in
these
end
of
times
Кто
сияет
во
тьме
в
эти
последние
времена?
Line
after
line
who
keep
it
the
realest
Строка
за
строкой,
кто
остается
самым
настоящим?
Only
u
cuz
the
others
to
scared
to
live
it
Только
ты,
крошка,
потому
что
остальные
слишком
боятся
жить
этим.
I
do
videos
with
a
bunch
of
pretty
hoes
Снимаю
клипы
с
кучей
красоток,
In
a
benz
wearin
K-mart
dickie
clothes
В
Benz'е,
одетый
в
шмотки
из
Kmart.
Give
a
toast
listen
close
to
dat
nigga
Los
Поднимем
тост,
послушай
внимательно
этого
ниггера,
Лоса.
When
we
was
hungry
Mom
would
say
"Get
the
fishin
poles"
Когда
мы
были
голодны,
мама
говорила:
"Берите
удочки".
Really
thou
back
when
I
sported
chilli
bowls
Серьезно,
вспоминаю
те
времена,
когда
у
меня
была
стрижка
"под
горшок".
And
used
to
dream
about
rappin
on
Jenny
Jones
И
мечтал
зачитать
рэп
на
шоу
Дженни
Джонс.
My
city
thowed
stop
actin
lik
u
didnt
kno
Мой
город
крутой,
не
притворяйся,
что
не
знала.
Gettin
rich
n
we
still
screamin
"Gimme
mo!"
Богатеем,
но
все
еще
кричим:
"Дайте
еще!".
In
the
props
gotta
stay
on
ya
tippy
toes
В
гетто
нужно
быть
начеку.
They
tryda
kill
me
few
bullets
came
really
close
Они
пытались
убить
меня,
несколько
пуль
просвистели
совсем
рядом.
Now
tha
bitch
is
froze
twisted
in
a
wicked
pose
Теперь
эта
сука
замерзла,
скрюченная
в
жуткой
позе.
And
his
toes
colda
than
my
Michelobs
А
его
пальцы
на
ногах
холоднее
моего
Michelob.
Diggin
holes
lik
ima
tryna
find
some
hidden
gold
Копаю
ямы,
как
будто
пытаюсь
найти
спрятанное
золото.
He
got
nice
shoes,
wonda
if
I
fit
on
those?
У
него
классные
ботинки,
интересно,
подойдут
ли
они
мне?
The
sickest
flows,
I
got
guns
dat
can
kill
a
ghost
Самые
крутые
рифмы,
у
меня
есть
пушки,
которые
могут
убить
призрака.
At
the
club
wearin
dead
man's
Kenneth
Coles
В
клубе,
в
туфлях
Kenneth
Cole
мертвеца.
Candy
blue
5 parka
and
a
moonlight
sparka
Голубая
пятерка,
парка
и
лунный
свет.
Let
me
tell
ya
bout
the
life
of
a
pure
white
rocka
Давай,
расскажу
тебе
о
жизни
чистого
белого
рокера.
A
true
live
balla,
might
cruise
my
'pala
Настоящий
балла,
могу
прокатиться
на
своем
Impala.
Or
just
soak
in
the
sun
and
take
poolside
calla
Или
просто
понежиться
на
солнце
у
бассейна.
Its
the
hood
fly
talka
and
if
you
lik
drama
Это
крутой
разговор
из
гетто,
и
если
тебе
нравится
драма,
Ima
da
rappa
dat'll
rap
ya
in
a
two-ply
potna
Я
тот
рэпер,
который
уделает
тебя
в
двухслойный,
подруга.
With
fruit
flies
gonna
my
ginsu
knife
sharpa
С
фруктовыми
мухами,
мой
нож
Ginsu
острее.
Den
dat
thang
they
was
swangin
at
the
Luke
Skywalka
Чем
та
штука,
которой
они
размахивали
перед
Люком
Скайуокером.
Listen
boo,
I
gotta
notta
screw
tight
on
tha
Слушай,
детка,
у
меня
в
башке
не
все
дома,
Fukin
brain
that
aint
been
sane
since
a
cute
shy
toddla
Чертов
мозг
не
в
порядке
с
тех
пор,
как
я
был
милым,
застенчивым
карапузом.
My
new
nine's
hotta
than
a
july
jogga
Мой
новый
ствол
горячее,
чем
пробежка
в
июле.
Or
even
me
on
the
news
sayin
"Oooh
hi
Momma"
Или
даже
я
в
новостях,
говорящий:
"О,
привет,
мамуля!".
Neva
knew
my
fatha
til
I
grew
quite
larga
Не
знал
своего
отца,
пока
не
вырос
довольно
большим.
But
by
the
I
was
ten
walkin
through
high
water
Но
к
десяти
годам
я
уже
прошел
через
многое.
Old
dude
tried
harda
then
a
suicide
bomba
Старик
старался
больше,
чем
террорист-смертник.
Im
like
"Dad
is
too
late,
Ima
foo,
why
botha"
Я
такой:
"Папа,
слишком
поздно,
я
дурак,
зачем
беспокоиться?".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coy Carlos, Ortiz Jaime, Rodriguez Carolyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.