South Street Player - (Who?) Keeps Changing Your Mind [Radio Edit] - перевод текста песни на немецкий




(Who?) Keeps Changing Your Mind [Radio Edit]
(Wer?) Ändert ständig deine Meinung [Radio Edit]
Alan Parsons Project
Alan Parsons Project
Eve
Eve
If I Could Change Your Mind
Wenn ich deine Meinung ändern könnte
(lead vocal - lesley duncan)
(Leadgesang - Lesley Duncan)
I prefer to spend my time in solitary ways
Ich ziehe es vor, meine Zeit allein zu verbringen
Keeping myself to myself
Bleibe für mich allein
Can't pretend that it's been easy since you went away
Kann nicht leugnen, dass es einfach war, seit du weg bist
Living with somebody else
Da du mit jemand anderem lebst
If you should change your mind
Solltest du deine Meinung ändern
If you should turn around and look behind
Solltest du dich umdrehen und zurückblicken
If you could see me the way i used to be
Wenn du mich sehen könntest, wie ich früher war
At the risk of bringing back the sorrow and despair
Auf die Gefahr hin, den Kummer und die Verzweiflung zurückzubringen
I would do it all again
Ich würde alles wieder tun
Holding on to memories and pretending not to care
Halte an Erinnerungen fest und tue so, als wäre es mir egal
Knowing that the show was soon to end
Wissend, dass die Show bald zu Ende sein würde
If only i could change your mind
Wenn ich nur deine Meinung ändern könnte
If only you would change
Wenn du dich nur ändern würdest
If i had the chance i'd do it all again
Hätte ich die Chance, würde ich alles wieder tun
I would do it all again
Ich würde alles wieder tun
I remember windy shores on menancholy days
Ich erinnere mich an windige Küsten an melancholischen Tagen
Drifting along with the tide
Trieb mit der Flut dahin
And the joy of simple things and ordinary ways
Und die Freude an einfachen Dingen und gewöhnlichen Wegen
Taking it all in my stride
Nahm alles gelassen hin
If you should change your mind
Solltest du deine Meinung ändern
If i could let you see what lies behind
Wenn ich dich sehen lassen könnte, was dahinter liegt
If you could see need me the way it used to be
Wenn du mich brauchen könntest, wie es früher war
Even for the moment of the happy times we shared
Selbst für den Moment der glücklichen Zeiten, die wir teilten
Living in my dreams since then
Lebe seitdem in meinen Träumen
At the risk of losing only castles in the air
Auf die Gefahr hin, nur Luftschlösser zu verlieren
Come with me and we can try again
Komm mit mir und wir können es wieder versuchen
Oh, if i could change your mind
Oh, wenn ich deine Meinung ändern könnte
Can't pretend it's been lonely since you went away
Kann nicht leugnen, dass es einsam war, seit du weg bist
Oh, if i could change your mind
Oh, wenn ich deine Meinung ändern könnte





Авторы: Roland Eathan Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.