Southstar - Typa Girl - перевод текста песни на немецкий

Typa Girl - Southstarперевод на немецкий




Typa Girl
Typ Frau
I'm the type of girl that'll look you dead in the eye, eye
Ich bin die Art von Frau, die dir direkt in die Augen schaut, Augen
I'm real as they come if you don't know why I'm fly-y-y-y-y
Ich bin so echt, wie es nur geht, wenn du nicht weißt, warum ich so cool bin
I seen you to try switch it up, but girl, you ain't that dope
Ich habe gesehen, wie du versucht hast, dich zu verändern, aber Mädchen, so toll bist du nicht
I'm the Wonder Woman, let me go get my rope
Ich bin Wonder Woman, lass mich mein Seil holen
I'm a supermodel and mommy, sí, mami
Ich bin ein Supermodel und Mami, sí, Mami
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
Amnesty International, habe Bangkok bis Montauk fest im Griff
Love my ass and my abs in the video called: "Promiscuous"
Liebe meinen Hintern und meine Bauchmuskeln im Video namens: "Promiscuous"
My style is ri-dic-dic-diculous-ulous-ulous
Mein Stil ist u-ung-unglaublich-laublich-laublich
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Wenn du uns im Club siehst, benehmen wir uns richtig nett
If you see us on the floor, you'll be watching all night
Wenn du uns auf der Tanzfläche siehst, wirst du die ganze Nacht zuschauen
We ain't here to hurt nobody
Wir sind nicht hier, um jemanden zu verletzen
(So give it to me, give it to me, give it to me)
(Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)
Wanna see you work your body
Will sehen, wie du deinen Körper bewegst
(So give it to me, give it to me, give it to me)
(Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)
When Timbo' is in the party everybody put up their hands
Wenn Timbo in der Party ist, heben alle ihre Hände
I get a half a mill' for my beats, you get a couple gra-a-and
Ich bekomme eine halbe Million für meine Beats, du bekommst ein paar Tau-au-send
Never gon' see the day that I ain't got the upper hand
Du wirst nie den Tag erleben, an dem ich nicht die Oberhand habe
I'm respected from Californ-I-A way down to Japan
Ich werde respektiert von Kalifornien bis runter nach Japan
I'm a real producer, and you just a piano man
Ich bin eine echte Produzentin, und du bist nur ein Klavierspieler
Your songs don't top the charts, I heard 'em, I'm not a fa-a-an
Deine Songs kommen nicht in die Charts, ich habe sie gehört, ich bin kein Fa-a-an
Niggas talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance
Typen reden schmierig, ich bin diejenige, die ihnen ihre Chance gegeben hat
Somebody need to tell 'em that they can't do it like I can
Jemand muss ihnen sagen, dass sie es nicht so können wie ich
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Wenn du uns im Club siehst, benehmen wir uns richtig nett
If you see us on the floor, you'll be watchin all night
Wenn du uns auf der Tanzfläche siehst, wirst du die ganze Nacht zuschauen
We ain't here to hurt nobody
Wir sind nicht hier, um jemanden zu verletzen
(So give it to me, give it to me, give it to me)
(Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)
Wanna see you work your body
Will sehen, wie du deinen Körper bewegst
(So give it to me, give it to me, give it to me)
(Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)
Could you speak up and stop mu-mumbling? I don't think you came in clear
Könntest du lauter sprechen und aufhören zu mu-murmeln? Ich glaube nicht, dass du klar rübergekommen bist
When you're sittin' on the top, it's hard to hear you from way up here
Wenn du ganz oben sitzt, ist es schwer, dich von hier oben zu hören
Now I saw you tryna act cute on TV, "Just let me clear the air"
Ich habe gesehen, wie du im Fernsehen versucht hast, süß zu wirken: "Lass mich das klarstellen"
We missed you on the charts last week, damn, that's right, you wasn't there
Wir haben dich letzte Woche in den Charts vermisst, verdammt, stimmt, du warst nicht da
If s-sexy never left, then why is everybody on my shi-i-it?
Wenn S-Sexy nie weg war, warum stehen dann alle auf mei-ei-nen Kram?
Don't hate on me just because you didn't come up with it
Hasse mich nicht, nur weil du es nicht erfunden hast
So if you see us in the club, go on and walk the other way
Also, wenn du uns im Club siehst, geh einfach in die andere Richtung
'Cause our run will never be over, not at least until we say
Denn unser Lauf wird niemals enden, zumindest nicht, bis wir es sagen
If you see us in the club we'll be acting real nice
Wenn du uns im Club siehst, benehmen wir uns richtig nett
If you see us on the floor you'll be watching all night
Wenn du uns auf der Tanzfläche siehst, wirst du die ganze Nacht zuschauen
We ain't here to hurt nobody
Wir sind nicht hier, um jemanden zu verletzen
(So give it to me, give it to me, give it to me)
(Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)
Wanna see you work your body
Will sehen, wie du deinen Körper bewegst
(So give it to me, give it to me, give it to me)
(Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)
If you see us in the club we'll be acting real nice
Wenn du uns im Club siehst, benehmen wir uns richtig nett
If you see us on the floor you'll be watching all night
Wenn du uns auf der Tanzfläche siehst, wirst du die ganze Nacht zuschauen
We ain't here to hurt nobody
Wir sind nicht hier, um jemanden zu verletzen
(So give it to me, give it to me, give it to me)
(Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)
Wanna see you work your body
Will sehen, wie du deinen Körper bewegst
(So give it to me, give it to me, give it to me)
(Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)





Авторы: Nelly Furtado, Justin Timberlake, Timothy Mosley, Tim Clayton, Floyd Nathaniel Hills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.