Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
type
of
girl
that'll
look
you
dead
in
the
eye,
eye
Ich
bin
die
Art
von
Frau,
die
dir
direkt
in
die
Augen
schaut,
Augen
I'm
real
as
they
come
if
you
don't
know
why
I'm
fly-y-y-y-y
Ich
bin
so
echt,
wie
es
nur
geht,
wenn
du
nicht
weißt,
warum
ich
so
cool
bin
I
seen
you
to
try
switch
it
up,
but
girl,
you
ain't
that
dope
Ich
habe
gesehen,
wie
du
versucht
hast,
dich
zu
verändern,
aber
Mädchen,
so
toll
bist
du
nicht
I'm
the
Wonder
Woman,
let
me
go
get
my
rope
Ich
bin
Wonder
Woman,
lass
mich
mein
Seil
holen
I'm
a
supermodel
and
mommy,
sí,
mami
Ich
bin
ein
Supermodel
und
Mami,
sí,
Mami
Amnesty
International,
got
Bangkok
to
Montauk
on
lock
Amnesty
International,
habe
Bangkok
bis
Montauk
fest
im
Griff
Love
my
ass
and
my
abs
in
the
video
called:
"Promiscuous"
Liebe
meinen
Hintern
und
meine
Bauchmuskeln
im
Video
namens:
"Promiscuous"
My
style
is
ri-dic-dic-diculous-ulous-ulous
Mein
Stil
ist
u-ung-unglaublich-laublich-laublich
If
you
see
us
in
the
club,
we'll
be
acting
real
nice
Wenn
du
uns
im
Club
siehst,
benehmen
wir
uns
richtig
nett
If
you
see
us
on
the
floor,
you'll
be
watching
all
night
Wenn
du
uns
auf
der
Tanzfläche
siehst,
wirst
du
die
ganze
Nacht
zuschauen
We
ain't
here
to
hurt
nobody
Wir
sind
nicht
hier,
um
jemanden
zu
verletzen
(So
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me)
(Also
gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir)
Wanna
see
you
work
your
body
Will
sehen,
wie
du
deinen
Körper
bewegst
(So
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me)
(Also
gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir)
When
Timbo'
is
in
the
party
everybody
put
up
their
hands
Wenn
Timbo
in
der
Party
ist,
heben
alle
ihre
Hände
I
get
a
half
a
mill'
for
my
beats,
you
get
a
couple
gra-a-and
Ich
bekomme
eine
halbe
Million
für
meine
Beats,
du
bekommst
ein
paar
Tau-au-send
Never
gon'
see
the
day
that
I
ain't
got
the
upper
hand
Du
wirst
nie
den
Tag
erleben,
an
dem
ich
nicht
die
Oberhand
habe
I'm
respected
from
Californ-I-A
way
down
to
Japan
Ich
werde
respektiert
von
Kalifornien
bis
runter
nach
Japan
I'm
a
real
producer,
and
you
just
a
piano
man
Ich
bin
eine
echte
Produzentin,
und
du
bist
nur
ein
Klavierspieler
Your
songs
don't
top
the
charts,
I
heard
'em,
I'm
not
a
fa-a-an
Deine
Songs
kommen
nicht
in
die
Charts,
ich
habe
sie
gehört,
ich
bin
kein
Fa-a-an
Niggas
talkin'
greasy,
I'm
the
one
that
gave
them
they
chance
Typen
reden
schmierig,
ich
bin
diejenige,
die
ihnen
ihre
Chance
gegeben
hat
Somebody
need
to
tell
'em
that
they
can't
do
it
like
I
can
Jemand
muss
ihnen
sagen,
dass
sie
es
nicht
so
können
wie
ich
If
you
see
us
in
the
club,
we'll
be
acting
real
nice
Wenn
du
uns
im
Club
siehst,
benehmen
wir
uns
richtig
nett
If
you
see
us
on
the
floor,
you'll
be
watchin
all
night
Wenn
du
uns
auf
der
Tanzfläche
siehst,
wirst
du
die
ganze
Nacht
zuschauen
We
ain't
here
to
hurt
nobody
Wir
sind
nicht
hier,
um
jemanden
zu
verletzen
(So
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me)
(Also
gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir)
Wanna
see
you
work
your
body
Will
sehen,
wie
du
deinen
Körper
bewegst
(So
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me)
(Also
gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir)
Could
you
speak
up
and
stop
mu-mumbling?
I
don't
think
you
came
in
clear
Könntest
du
lauter
sprechen
und
aufhören
zu
mu-murmeln?
Ich
glaube
nicht,
dass
du
klar
rübergekommen
bist
When
you're
sittin'
on
the
top,
it's
hard
to
hear
you
from
way
up
here
Wenn
du
ganz
oben
sitzt,
ist
es
schwer,
dich
von
hier
oben
zu
hören
Now
I
saw
you
tryna
act
cute
on
TV,
"Just
let
me
clear
the
air"
Ich
habe
gesehen,
wie
du
im
Fernsehen
versucht
hast,
süß
zu
wirken:
"Lass
mich
das
klarstellen"
We
missed
you
on
the
charts
last
week,
damn,
that's
right,
you
wasn't
there
Wir
haben
dich
letzte
Woche
in
den
Charts
vermisst,
verdammt,
stimmt,
du
warst
nicht
da
If
s-sexy
never
left,
then
why
is
everybody
on
my
shi-i-it?
Wenn
S-Sexy
nie
weg
war,
warum
stehen
dann
alle
auf
mei-ei-nen
Kram?
Don't
hate
on
me
just
because
you
didn't
come
up
with
it
Hasse
mich
nicht,
nur
weil
du
es
nicht
erfunden
hast
So
if
you
see
us
in
the
club,
go
on
and
walk
the
other
way
Also,
wenn
du
uns
im
Club
siehst,
geh
einfach
in
die
andere
Richtung
'Cause
our
run
will
never
be
over,
not
at
least
until
we
say
Denn
unser
Lauf
wird
niemals
enden,
zumindest
nicht,
bis
wir
es
sagen
If
you
see
us
in
the
club
we'll
be
acting
real
nice
Wenn
du
uns
im
Club
siehst,
benehmen
wir
uns
richtig
nett
If
you
see
us
on
the
floor
you'll
be
watching
all
night
Wenn
du
uns
auf
der
Tanzfläche
siehst,
wirst
du
die
ganze
Nacht
zuschauen
We
ain't
here
to
hurt
nobody
Wir
sind
nicht
hier,
um
jemanden
zu
verletzen
(So
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me)
(Also
gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir)
Wanna
see
you
work
your
body
Will
sehen,
wie
du
deinen
Körper
bewegst
(So
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me)
(Also
gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir)
If
you
see
us
in
the
club
we'll
be
acting
real
nice
Wenn
du
uns
im
Club
siehst,
benehmen
wir
uns
richtig
nett
If
you
see
us
on
the
floor
you'll
be
watching
all
night
Wenn
du
uns
auf
der
Tanzfläche
siehst,
wirst
du
die
ganze
Nacht
zuschauen
We
ain't
here
to
hurt
nobody
Wir
sind
nicht
hier,
um
jemanden
zu
verletzen
(So
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me)
(Also
gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir)
Wanna
see
you
work
your
body
Will
sehen,
wie
du
deinen
Körper
bewegst
(So
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me)
(Also
gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelly Furtado, Justin Timberlake, Timothy Mosley, Tim Clayton, Floyd Nathaniel Hills
Альбом
Dunes
дата релиза
19-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.