Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festa e Fartura
Fest und Fülle
Festa
e
fartura
pra
quem
fechou
Fest
und
Fülle
für
den,
der
mitgemacht
hat
Festa
e
fartura
pra
quem
ficou
Fest
und
Fülle
für
den,
der
geblieben
ist
É
tudo
nosso,
e
sem
choro
Es
gehört
alles
uns,
und
kein
Geheule
Colhendo
os
louro,
melhora
pra
nois
chegou
Wir
ernten
die
Lorbeeren,
für
uns
ist
Besserung
gekommen
Festa
e
fartura
pra
quem
fechou
Fest
und
Fülle
für
den,
der
mitgemacht
hat
Festa
e
fartura
pra
quem
ficou
Fest
und
Fülle
für
den,
der
geblieben
ist
É
tudo
nosso,
e
sem
choro
Es
gehört
alles
uns,
und
kein
Geheule
Colhendo
os
louro,
melhora
pra
nois
chegou
Wir
ernten
die
Lorbeeren,
für
uns
ist
Besserung
gekommen
Se
acostume
com
a
nossa
presença
Gewöhne
dich
an
unsere
Anwesenheit
Hoje
não
vamo
pedir
licença
Heute
bitten
wir
nicht
um
Erlaubnis
Carregadas
de
força
intensa
Geladen
mit
intensiver
Kraft
Imensa,
sorrir
também
é
resistência
Unermesslich,
Lächeln
ist
auch
Widerstand
Na
mente
e
cintura
eficiência
Effizienz
im
Kopf
und
in
der
Hüfte
Pra
quem
não
me
atura,
só
paciência
Für
die,
die
mich
nicht
ertragen,
nur
Geduld
Sem
decadência,
olha
essa
cadência
Ohne
Dekadenz,
schau
dir
diesen
Rhythmus
an
Não
subestimem
nossa
potência
Unterschätzt
unsere
Power
nicht
Tirem
de
mim
os
seus
dogmas,
que
eu
tô
ótima
Nehmt
eure
Dogmen
von
mir,
mir
geht
es
bestens
Muito
além
da
sua
ótica
Weit
über
eure
Optik
hinaus
Tô
jogada
pro
fervo,
não
tem
meio
termo
Ich
bin
bereit
für
die
Party,
keine
halben
Sachen
Livre
de
ideia
robóticas
Frei
von
robotischen
Ideen
No
baile
ou
no
bate
Auf
der
Party
oder
beim
Battle
Respeito
é
a
chave
Respekt
ist
der
Schlüssel
Com
as
chave
de
gold
Mit
goldenen
Schlüsseln
Chocando
as
paty
Schockieren
wir
die
Schickimicki-Damen
No
'bus
ou
iate
Im
Bus
oder
auf
der
Yacht
A
essência
é
a
mesma
Die
Essenz
ist
dieselbe
A
pé
ou
de
nave
Zu
Fuß
oder
mit
dem
Schiff
Foi
tanto
perreio
hoje
tamo
suave
Es
war
so
viel
Stress,
heute
sind
wir
entspannt
Passando
de
fase
hoje
não
tem
quem
trave
Wir
kommen
in
die
nächste
Phase,
heute
kann
uns
niemand
aufhalten
Tamo
em
todo
canto
repare
Wir
sind
überall,
schau
genau
hin
Pra
quem
tá
no
corre
não
pare
Für
den,
der
am
Ball
bleibt,
hör
nicht
auf
No
sangue
fervura,
no
corpo
quentura
Kochendes
Blut,
Hitze
im
Körper
Laje
ou
cobertura
fartura
batendo
nos
grave
(grave)
Terrasse
oder
Dachterrasse,
Fülle,
die
zu
den
Bässen
hämmert
(Bass)
Festa
ou
fartura
batendo
nos
grave
(grave)
Fest
oder
Fülle,
die
zu
den
Bässen
hämmert
(Bass)
Laje
ou
cobertura,
fartura
batendo
nos
grave
(grave)
Terrasse
oder
Dachterrasse,
Fülle,
die
zu
den
Bässen
hämmert
(Bass)
Festa
ou
fartura
batendo
nos
grave
(grave)
Fest
oder
Fülle,
die
zu
den
Bässen
hämmert
(Bass)
Pra
além
do
discurso
da
igreja
Jenseits
der
Kirchenreden
As
mão
até
caleja
de
fazer
as
base
Die
Hände
bekommen
sogar
Schwielen
vom
Produzieren
der
Beats
Domingo,
segunda,
terça,
quarta
e
quinta-feira
produzindo
chaves
Sonntag,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch
und
Donnerstag
produzieren
wir
Schlüssel
No
fim
de
semana
a
mente
que
aparecer
na
nossa
frente
nois
abre
Am
Wochenende
öffnen
wir
jeden
Kopf,
der
uns
über
den
Weg
läuft
Aqui
nunca
tem
tempo
ruim
Hier
gibt
es
nie
schlechtes
Wetter
Nossa
papo
é
reto
Wir
reden
Klartext
As
mina
é
chave
Die
Mädels
sind
der
Schlüssel
Abrindo
as
porta
travadas,
Sie
öffnen
verschlossene
Türen,
Destravando
tudo
com
oportunidade
Entriegeln
alles
mit
Möglichkeiten
Se
chance
só
vem
uma
vez,
Wenn
es
nur
eine
Chance
gibt,
Eu
não
conto
ate
três,
no
um
parto
pro
ataque
zähle
ich
nicht
bis
drei,
bei
eins
gehe
ich
zum
Angriff
über
Acho
molhado
Das
find
ich
geil.
Não
fecha
com
nois
no
cuscuz,
mas
na
hora
do
bolo
tu
quer
um
pedaço?
Du
hältst
nicht
zu
uns
beim
Couscous,
aber
wenn
es
Kuchen
gibt,
willst
du
ein
Stück?
Afasta
de
mim
Zé
povin',
talarica,
inveja
e
o
mau
olhado
Halt
dich
fern
von
mir,
du
Schwätzer,
falsche
Schlange,
Neid
und
böser
Blick
Que
na
festa
não
tenha
traíra,
só
tenha
fartura
e
os
aliado
Dass
auf
der
Party
keine
Verräter
sind,
sondern
nur
Fülle
und
Verbündete
Fartura
para
nois
celebrar
as
Fülle,
damit
wir
die
Conquistas
sem
nunca
mais
faltar
no
prato
Errungenschaften
feiern
können,
ohne
dass
es
jemals
wieder
auf
dem
Teller
fehlt
Riqueza
pra
mim
hoje
em
dia
é
ter
conhecimento
e
as
amiga
do
lado
Reichtum
bedeutet
für
mich
heute,
Wissen
und
meine
Freundinnen
an
meiner
Seite
zu
haben
Riqueza
pra
mim
hoje
em
dia
é
ter
conhecimento
e
as
amiga
do
lado
Reichtum
bedeutet
für
mich
heute,
Wissen
und
meine
Freundinnen
an
meiner
Seite
zu
haben
Riqueza
pra
mim
hoje
em
dia
é
ter
Reichtum
bedeutet
für
mich
heute
Conhecimento,
conhecimento,
conhecimento
Wissen,
Wissen,
Wissen
Conhecimento,
conhecimento
Wissen,
Wissen
Kunumi
MC,
guarani
da
aldeia
krukutu
Kunumi
MC,
Guarani
aus
dem
Dorf
Krukutu
Xeayvu
awã
aju,
ejapyxaká
xemborai
Xeayvu
awã
aju,
ejapyxaká
xemborai
Procure
a
paz,
Suche
den
Frieden,
Cada
obstáculo
uma
missão
Jedes
Hindernis
ist
eine
Mission
Abaixa
a
cabeça
e
escuta
Senke
den
Kopf
und
höre
zu
Hei
hô
há
há
Hei
hô
há
há
Nderu
ndexy
erovy'a
Nderu
ndexy
erovy'a
Kuaray
hendy,
tapé
Porã
ndevy
oxauká
Kuaray
hendy,
tapé
Porã
ndevy
oxauká
Pintado
de
urucum
Bemalt
mit
Urucum
E
usando
um
cocar
Und
mit
Federschmuck
É
nossa
arte,
nossa
alegria
Es
ist
unsere
Kunst,
unsere
Freude
índio
não
é
uma
fantasia
Indio
zu
sein
ist
keine
Fantasie
A
casa
de
reza,
lugar
sagrado
Das
Gebetshaus,
ein
heiliger
Ort
Oramos
rezamos,
dançamos
e
cantamos
Wir
beten,
beten,
tanzen
und
singen
E
que
também
é
a
nossa
escola
Und
das
ist
auch
unsere
Schule
Lá
sim
aprendemos,
guerreiros
seremos
Dort
lernen
wir,
wir
werden
Krieger
sein
Nosso
curandeiro,
temos
respeito,
Unseren
Medizinmann
respektieren
wir,
Mãe
natureza
é
tão
bela,
Mutter
Natur
ist
so
schön,
Devemos
cuidar
porque
pertencemos
a
ela,
yeah
Wir
müssen
sie
pflegen,
denn
wir
gehören
zu
ihr,
yeah
Jaa
javy'a,
porayvu
jaxauká,
Jaa
javy'a,
porayvu
jaxauká,
Nhanderekó
ae
iporã
va'e
Nhanderekó
ae
iporã
va'e
Jaa
javy'a,
porayvu
jaxauká,
Jaa
javy'a,
porayvu
jaxauká,
Nhanderekó
ae
iporã
va'e
Nhanderekó
ae
iporã
va'e
Festa
ou
fartura
batendo
nos
grave
(grave)
Fest
oder
Fülle,
die
zu
den
Bässen
hämmert
(Bass)
Festa
ou
fartura
batendo
nos
grave
(grave)
Fest
oder
Fülle,
die
zu
den
Bässen
hämmert
(Bass)
Laje
ou
cobertura,
fartura
batendo
nos
grave
(grave)
Terrasse
oder
Dachterrasse,
Fülle,
die
zu
den
Bässen
hämmert
(Bass)
Festa
ou
fartura
batendo
nos
grave
(grave)
Fest
oder
Fülle,
die
zu
den
Bässen
hämmert
(Bass)
Festa
ou
fartura
batendo
nos
grave
(grave)
Fest
oder
Fülle,
die
zu
den
Bässen
hämmert
(Bass)
Festa
ou
fartura
batendo
nos
grave
(grave)
Fest
oder
Fülle,
die
zu
den
Bässen
hämmert
(Bass)
Laje
ou
cobertura,
fartura
batendo
nos
grave
(grave)
Terrasse
oder
Dachterrasse,
Fülle,
die
zu
den
Bässen
hämmert
(Bass)
Festa
ou
fartura
batendo
nos
grave
(grave)
Fest
oder
Fülle,
die
zu
den
Bässen
hämmert
(Bass)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iuri Rio Branco Da Luz, Caroline Souto De Oliveira, Kunumi Mc, Bia Ferreira
Альбом
Ritual
дата релиза
06-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.