Souto MC feat. Bia Ferreira & Kunumi MC - Festa e Fartura - перевод текста песни на немецкий

Festa e Fartura - Souto MC , Kunumi MC , Bia Ferreira перевод на немецкий




Festa e Fartura
Fest und Fülle
Festa e fartura pra quem fechou
Fest und Fülle für den, der mitgemacht hat
Festa e fartura pra quem ficou
Fest und Fülle für den, der geblieben ist
É tudo nosso, e sem choro
Es gehört alles uns, und kein Geheule
Colhendo os louro, melhora pra nois chegou
Wir ernten die Lorbeeren, für uns ist Besserung gekommen
Festa e fartura pra quem fechou
Fest und Fülle für den, der mitgemacht hat
Festa e fartura pra quem ficou
Fest und Fülle für den, der geblieben ist
É tudo nosso, e sem choro
Es gehört alles uns, und kein Geheule
Colhendo os louro, melhora pra nois chegou
Wir ernten die Lorbeeren, für uns ist Besserung gekommen
Se acostume com a nossa presença
Gewöhne dich an unsere Anwesenheit
Hoje não vamo pedir licença
Heute bitten wir nicht um Erlaubnis
Carregadas de força intensa
Geladen mit intensiver Kraft
Imensa, sorrir também é resistência
Unermesslich, Lächeln ist auch Widerstand
Na mente e cintura eficiência
Effizienz im Kopf und in der Hüfte
Pra quem não me atura, paciência
Für die, die mich nicht ertragen, nur Geduld
Sem decadência, olha essa cadência
Ohne Dekadenz, schau dir diesen Rhythmus an
Não subestimem nossa potência
Unterschätzt unsere Power nicht
Tirem de mim os seus dogmas, que eu ótima
Nehmt eure Dogmen von mir, mir geht es bestens
Muito além da sua ótica
Weit über eure Optik hinaus
jogada pro fervo, não tem meio termo
Ich bin bereit für die Party, keine halben Sachen
Livre de ideia robóticas
Frei von robotischen Ideen
No baile ou no bate
Auf der Party oder beim Battle
Respeito é a chave
Respekt ist der Schlüssel
Com as chave de gold
Mit goldenen Schlüsseln
Chocando as paty
Schockieren wir die Schickimicki-Damen
No 'bus ou iate
Im Bus oder auf der Yacht
A essência é a mesma
Die Essenz ist dieselbe
A ou de nave
Zu Fuß oder mit dem Schiff
Afê, afê
Ach, ach
Foi tanto perreio hoje tamo suave
Es war so viel Stress, heute sind wir entspannt
Afê, afê
Ach, ach
Passando de fase hoje não tem quem trave
Wir kommen in die nächste Phase, heute kann uns niemand aufhalten
Tamo em todo canto repare
Wir sind überall, schau genau hin
Pra quem no corre não pare
Für den, der am Ball bleibt, hör nicht auf
No sangue fervura, no corpo quentura
Kochendes Blut, Hitze im Körper
Laje ou cobertura fartura batendo nos grave (grave)
Terrasse oder Dachterrasse, Fülle, die zu den Bässen hämmert (Bass)
Festa ou fartura batendo nos grave (grave)
Fest oder Fülle, die zu den Bässen hämmert (Bass)
Laje ou cobertura, fartura batendo nos grave (grave)
Terrasse oder Dachterrasse, Fülle, die zu den Bässen hämmert (Bass)
Festa ou fartura batendo nos grave (grave)
Fest oder Fülle, die zu den Bässen hämmert (Bass)
Prosperidade
Wohlstand
Pra além do discurso da igreja
Jenseits der Kirchenreden
As mão até caleja de fazer as base
Die Hände bekommen sogar Schwielen vom Produzieren der Beats
Domingo, segunda, terça, quarta e quinta-feira produzindo chaves
Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch und Donnerstag produzieren wir Schlüssel
No fim de semana a mente que aparecer na nossa frente nois abre
Am Wochenende öffnen wir jeden Kopf, der uns über den Weg läuft
Aqui nunca tem tempo ruim
Hier gibt es nie schlechtes Wetter
Nossa papo é reto
Wir reden Klartext
As mina é chave
Die Mädels sind der Schlüssel
Abrindo as porta travadas,
Sie öffnen verschlossene Türen,
Destravando tudo com oportunidade
Entriegeln alles mit Möglichkeiten
Se chance vem uma vez,
Wenn es nur eine Chance gibt,
Eu não conto ate três, no um parto pro ataque
zähle ich nicht bis drei, bei eins gehe ich zum Angriff über
Acho molhado
Das find ich geil.
Não fecha com nois no cuscuz, mas na hora do bolo tu quer um pedaço?
Du hältst nicht zu uns beim Couscous, aber wenn es Kuchen gibt, willst du ein Stück?
Afasta de mim povin', talarica, inveja e o mau olhado
Halt dich fern von mir, du Schwätzer, falsche Schlange, Neid und böser Blick
Que na festa não tenha traíra, tenha fartura e os aliado
Dass auf der Party keine Verräter sind, sondern nur Fülle und Verbündete
Fartura para nois celebrar as
Fülle, damit wir die
Conquistas sem nunca mais faltar no prato
Errungenschaften feiern können, ohne dass es jemals wieder auf dem Teller fehlt
Riqueza pra mim hoje em dia é ter conhecimento e as amiga do lado
Reichtum bedeutet für mich heute, Wissen und meine Freundinnen an meiner Seite zu haben
Riqueza pra mim hoje em dia é ter conhecimento e as amiga do lado
Reichtum bedeutet für mich heute, Wissen und meine Freundinnen an meiner Seite zu haben
Riqueza pra mim hoje em dia é ter
Reichtum bedeutet für mich heute
Conhecimento, conhecimento, conhecimento
Wissen, Wissen, Wissen
Conhecimento, conhecimento
Wissen, Wissen
Kunumi MC, guarani da aldeia krukutu
Kunumi MC, Guarani aus dem Dorf Krukutu
Xeayvu awã aju, ejapyxaká xemborai
Xeayvu awã aju, ejapyxaká xemborai
Procure a paz,
Suche den Frieden,
Cada obstáculo uma missão
Jedes Hindernis ist eine Mission
Não fuja
Lauf nicht weg
Abaixa a cabeça e escuta
Senke den Kopf und höre zu
Hei
Hei
Nderu ndexy erovy'a
Nderu ndexy erovy'a
Ho ho ho ho
Ho ho ho ho
Kuaray hendy, tapé Porã ndevy oxauká
Kuaray hendy, tapé Porã ndevy oxauká
Pintado de urucum
Bemalt mit Urucum
E usando um cocar
Und mit Federschmuck
É nossa arte, nossa alegria
Es ist unsere Kunst, unsere Freude
índio não é uma fantasia
Indio zu sein ist keine Fantasie
A casa de reza, lugar sagrado
Das Gebetshaus, ein heiliger Ort
Oramos rezamos, dançamos e cantamos
Wir beten, beten, tanzen und singen
E que também é a nossa escola
Und das ist auch unsere Schule
sim aprendemos, guerreiros seremos
Dort lernen wir, wir werden Krieger sein
Nosso curandeiro, temos respeito,
Unseren Medizinmann respektieren wir,
Mãe natureza é tão bela,
Mutter Natur ist so schön,
Devemos cuidar porque pertencemos a ela, yeah
Wir müssen sie pflegen, denn wir gehören zu ihr, yeah
Jaa javy'a, porayvu jaxauká,
Jaa javy'a, porayvu jaxauká,
Nhanderekó ae iporã va'e
Nhanderekó ae iporã va'e
Jaa javy'a, porayvu jaxauká,
Jaa javy'a, porayvu jaxauká,
Nhanderekó ae iporã va'e
Nhanderekó ae iporã va'e
Festa ou fartura batendo nos grave (grave)
Fest oder Fülle, die zu den Bässen hämmert (Bass)
Festa ou fartura batendo nos grave (grave)
Fest oder Fülle, die zu den Bässen hämmert (Bass)
Laje ou cobertura, fartura batendo nos grave (grave)
Terrasse oder Dachterrasse, Fülle, die zu den Bässen hämmert (Bass)
Festa ou fartura batendo nos grave (grave)
Fest oder Fülle, die zu den Bässen hämmert (Bass)
Festa ou fartura batendo nos grave (grave)
Fest oder Fülle, die zu den Bässen hämmert (Bass)
Festa ou fartura batendo nos grave (grave)
Fest oder Fülle, die zu den Bässen hämmert (Bass)
Laje ou cobertura, fartura batendo nos grave (grave)
Terrasse oder Dachterrasse, Fülle, die zu den Bässen hämmert (Bass)
Festa ou fartura batendo nos grave (grave)
Fest oder Fülle, die zu den Bässen hämmert (Bass)





Авторы: Iuri Rio Branco Da Luz, Caroline Souto De Oliveira, Kunumi Mc, Bia Ferreira

Souto MC feat. Bia Ferreira & Kunumi MC - Ritual
Альбом
Ritual
дата релиза
06-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.