Souto MC - Reconquista - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Souto MC - Reconquista




Reconquista
Reconquest
Pra frente avançar e não retroceder
Forward to advance and not to retreat
(Reconquista, reconquista, reconquista)
(Reconquista, reconquista, reconquista)
Somos a história e ninguém vai esquecer
We are history and no one will forget
(Reconquista, reconquista...)
(Reconquista, reconquista...)
Honrando o passo de quem veio antes
Honoring the steps of those who came before
Hoje não tem expedição e sim execução de Bandeirante
Today there is no expedition, only the execution of a Pioneer
Não temo seus infante, não somos seus enfeites
I fear not your infantry, we are not your ornaments
Conheço bem minha fonte e aviso respeite
I know my source well and I warn you to respect
Os espíritos das matas não tem quem mata
The spirits of the forests have no one to kill
Nem tapa a voz
Nor cover the voice
Não estamos a sós,vivem nossos heróis
We are not alone, our heroes live
Forte e livre feito um corcel
Strong and free like a steed
Na aldeia ou arranha céu
In the village or skyscraper
Nossas cabeças não é mais troféu
Our heads are no longer trophies
Pra frente avançar, e não retroceder
Forward to advance and not to retreat
(Honrando o passo de quem veio antes)
(Honoring the steps of those who came before)
Somos a história e ninguém vai esquecer
We are history and no one will forget
(Não temo seus infante, não somos seus enfeites)
(I fear not your infantry, we are not your ornaments)
Pra frente avançar, e não retroceder
Forward to advance and not to retreat
(Honrando o passo de quem veio antes)
(Honoring the steps of those who came before)
Somos a história e ninguém vai esquecer
We are history and no one will forget
(Não temo seus infante, não somos seus enfeites)
(I fear not your infantry, we are not your ornaments)
Somos a história e ninguém vai esquecer...
We are history and no one will forget...
Cada pedaço arrancado não será esquecido
Every piece torn off will not be forgotten
Pra sempre vive seu legado, salve seu Galdino
His legacy will forever live, save your Galdino
Revolta de Mandu Ladino, e o que ia ser de nós
Revolt of Mandu Ladino, and what would have become of us
Se eles não tivessem sido?
If they hadn't been?
Revivendo a confederação dos Cariri, ancestral na terra
Reviving the Confederation of the Cariri, ancestral on earth
Forte e vivo, viva seu Raoni
Strong and alive, long live your Raoni
A todos que resistiram, resistem por aqui
To all who resisted, resist here
Força feminina indígena Maninha Xucuru Kariri
Indigenous feminine force Maninha Xucuru Kariri
Pra frente avançar, e não retroceder
Forward to advance and not to retreat
(Honrando o passo de quem veio antes)
(Honoring the steps of those who came before)
Somos a história e ninguém vai esquecer
We are history and no one will forget
(Não temo seus infante, não somos seus enfeites)
(I fear not your infantry, we are not your ornaments)
Pra frente avançar, e não retroceder
Forward to advance and not to retreat
(Honrando o passo de quem veio antes)
(Honoring the steps of those who came before)
Somos a história e ninguém vai esquecer
We are history and no one will forget
(Não temo seus infante, não somos seus enfeites)
(I fear not your infantry, we are not your ornaments)





Авторы: Soutomc

Souto MC - Ritual
Альбом
Ritual
дата релиза
06-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.