Souza - Hold On - перевод текста песни на немецкий

Hold On - Souzaперевод на немецкий




Hold On
Halt dich fest
You're a shakermaker
Du bist eine Aufschneiderin
How'd the lord make you
Wie hat der Herr dich nur gemacht
And every time I see you
Und jedes Mal, wenn ich dich sehe
Yeah I know that you're a faker
Ja, ich weiß, dass du eine Heuchlerin bist
I tried to hold on
Ich versuchte, mich festzuhalten
But all that I found was questions
Aber alles, was ich fand, waren Fragen
And I'll leave you alone
Und ich lasse dich allein
I'll never help you home
Ich werde dir nie nach Hause helfen
Cus when I ring you don't pick up the phone
Denn wenn ich dich anrufe, nimmst du den Hörer nicht ab
I tried to hold on
Ich versuchte, mich festzuhalten
But all that I found was questions
Aber alles, was ich fand, waren Fragen
Are you in denial?
Bist du in Verleugnung?
Why don't you even reply?
Warum antwortest du nicht einmal?
I can read you from a mile
Ich kann dich aus einer Meile Entfernung durchschauen
I didn't mean to make you cry
Ich wollte dich nicht zum Weinen bringen
Oh when you stand and smile
Oh, wenn du dastehst und lächelst
All of life passes you by
Zieht das ganze Leben an dir vorbei
Pass you by
An dir vorbei
If I see you tonight
Wenn ich dich heute Abend sehe
You better run and hide
Rennst du besser weg und versteckst dich
Or else I'll call the legions
Sonst rufe ich die Legionen
Then there'll be a fight
Dann gibt es einen Kampf
I tried to hold on
Ich versuchte, mich festzuhalten
But all that I found was questions
Aber alles, was ich fand, waren Fragen
Are you in denial?
Bist du in Verleugnung?
Why won't you even reply?
Warum antwortest du nicht einmal?
I can read you from a mile
Ich kann dich aus einer Meile Entfernung durchschauen
I didn't mean to make you cry
Ich wollte dich nicht zum Weinen bringen
When you stand and smile
Wenn du dastehst und lächelst
All of life passes you by
Zieht das ganze Leben an dir vorbei
Pass you by
An dir vorbei
And I've been thinking about us oh I'm just tryna figure it out
Und ich habe über uns nachgedacht, oh, ich versuche nur, es herauszufinden
And you've been slipping in memories and I'm just tryna forget em now
Und du bist in Erinnerungen abgerutscht, und ich versuche jetzt, sie zu vergessen
Pass you by
An dir vorbei
Pass you by
An dir vorbei
Pass you by (when you stand and smile all of life passes you by)
An dir vorbei (wenn du dastehst und lächelst, zieht das ganze Leben an dir vorbei)
Pass you by (when you stand and smile all of life passes you by)
An dir vorbei (wenn du dastehst und lächelst, zieht das ganze Leben an dir vorbei)





Авторы: Adam Rogers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.