Sovajon - J'regarde la lune - перевод текста песни на немецкий

J'regarde la lune - Sovajonперевод на немецкий




J'regarde la lune
Ich schaue den Mond an
J'allume une clope, j'regarde la lune
Ich zünde eine Kippe an, ich schaue den Mond an
J'allume une clope
Ich zünde eine Kippe an
J'regarde la lune
Ich schaue den Mond an
J'revois tes formes
Ich sehe deine Formen wieder
A cause des drogues j'fais des hallu
Wegen der Drogen halluziniere ich
Une Phillip Mo' qu'j'allume au soleil
Eine Phillip Mo', die ich in der Sonne anzünde
J'en perd le sommeil
Ich verliere den Schlaf
J'vais encore finir mort
Ich werde wieder tot enden
Encore finir mort saoul
Wieder sturzbesoffen enden
T'es dans tous mes morceaux
Du bist in all meinen Liedern
Même si tu sais que c'est pas vrai
Auch wenn du weißt, dass es nicht wahr ist
J'te dirais que j'm'en fou
Ich würde dir sagen, dass es mir egal ist
J'te dirais que j't'aime pas
Ich würde dir sagen, dass ich dich nicht liebe
J'te dirais que je te déteste
Ich würde dir sagen, dass ich dich hasse
J't'insulte de tous les noms dans mes textes
Ich beleidige dich mit allen möglichen Namen in meinen Texten
J'allume une clope
Ich zünde eine Kippe an
J'regarde la lune
Ich schaue den Mond an
J'allume mon phone
Ich zünde mein Handy an
J'ouvre un message que j'ai déjà lu
Ich öffne eine Nachricht, die ich schon gelesen habe
Et tous mes potes sont virtuels
Und alle meine Freunde sind virtuell
J'ai une constante envie d'tuer
Ich habe ein ständiges Verlangen zu töten
Faut faire un choix: La vire-tu, elle
Man muss eine Wahl treffen: Sie oder sie
Un visage flou, mais qui tu es
Ein verschwommenes Gesicht, aber wer bist du
Mais qui tu es? Eh
Aber wer bist du? Hey
J'veux l'avis de personne
Ich will niemandes Meinung
J'suis dans l'coeur de personne
Ich bin in niemandes Herzen
Et j'mène la vie de personne
Und ich führe niemandes Leben
J'ai tellement mal
Ich habe solche Schmerzen
J'ai tellement mal
Ich habe solche Schmerzen
Askip. on faisait la paire
Anscheinend waren wir ein Paar
Mais t'as changé de thème
Aber du hast das Thema gewechselt
Solo la nuit je traîne, j'étais pas dans tes mentions
Allein in der Nacht irre ich umher, ich war nicht in deinen Erwähnungen
Seul j'allume un teh
Allein zünde ich einen Joint an
Pourquoi t'as mis un terme
Warum hast du Schluss gemacht
Tu m'avais dit je t'aime mais comme d'hab c'est des mensonges
Du sagtest mir, ich liebe dich, aber wie immer sind es Lügen
Mais j'lui en veux tellement
Aber ich bin so wütend auf sie
Elle ment, et on dirait qu'ça dérange personne
Sie lügt, und es scheint niemanden zu stören
Spectateur d'mon enterrement
Zuschauer meiner eigenen Beerdigung
Maintenant, j'prend même plus la peine d'regarder quand le tel sonne
Jetzt mache ich mir nicht mal mehr die Mühe zu schauen, wenn das Handy klingelt
J'ai envie d'tirer dans le tas
Ich habe Lust, in die Menge zu schießen
J'ai envie d'tirer dans le passé! Eh
Ich habe Lust, in die Vergangenheit zu schießen! Hey
Encore bourré j'rentre tard
Wieder betrunken komme ich spät nach Hause
J'lui demanderai d'tout effacer! Eh
Ich werde sie bitten, alles zu löschen! Hey
J'lui demanderai d'tout effacer
Ich werde sie bitten, alles zu löschen
J'allume une clope
Ich zünde eine Kippe an
J'regarde la lune
Ich schaue den Mond an
J'revois tes formes
Ich sehe deine Formen wieder
A cause des drogues j'fais des hallu
Wegen der Drogen halluziniere ich
Une Phillip Mo' qu'j'allume au soleil
Eine Phillip Mo', die ich in der Sonne anzünde
J'en perd le sommeil
Ich verliere den Schlaf
J'vais encore finir mort
Ich werde wieder tot enden
Encore finir mort saoul
Wieder sturzbesoffen enden
T'es dans tous mes morceaux
Du bist in all meinen Liedern
Même si tu sais que c'est pas vrai
Auch wenn du weißt, dass es nicht wahr ist
J'te dirais que j'm'en fou
Ich würde dir sagen, dass es mir egal ist
J'te dirais que j't'aime pas
Ich würde dir sagen, dass ich dich nicht liebe
J'te dirais que je te déteste
Ich würde dir sagen, dass ich dich hasse
J't'insulte de tous les noms dans mes textes
Ich beleidige dich mit allen möglichen Namen in meinen Texten
J'allume une clope
Ich zünde eine Kippe an
J'regarde la lune
Ich schaue den Mond an
J'revois tes formes
Ich sehe deine Formen wieder
A cause des drogues j'fais des hallu
Wegen der Drogen halluziniere ich
Une Phillip Mo' qu'j'allume au soleil
Eine Phillip Mo', die ich in der Sonne anzünde
J'en perd le sommeil
Ich verliere den Schlaf
J'vais encore finir mort
Ich werde wieder tot enden
Encore finir mort saoul
Wieder sturzbesoffen enden
T'es dans tous mes morceaux
Du bist in all meinen Liedern
Même si tu sais que c'est pas vrai
Auch wenn du weißt, dass es nicht wahr ist
J'te dirais que j'm'en fou
Ich würde dir sagen, dass es mir egal ist
J'te dirais que j't'aime pas
Ich würde dir sagen, dass ich dich nicht liebe
J'te dirais que je te déteste
Ich würde dir sagen, dass ich dich hasse
J't'insulte de tous les noms dans mes textes
Ich beleidige dich mit allen möglichen Namen in meinen Texten





Авторы: Enzo Tlemsani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.