Текст и перевод песни Sowelu - Diamond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
girls
彼氏に振り回されて
So
it′s
愛だと思ってるなんてね
Эй,
девчонки,
позволяете
парням
вертеть
вами,
как
хотят,
и
думаете,
что
это
любовь?
勘違いするのも
いいかげんにしなきゃ
Хватит
себя
обманывать.
Stand
up
自分でつかむのよmy
life
Вставайте
на
ноги
и
сами
стройте
свою
жизнь.
(Hey)
Kissだけじゃ生きられない
キレイゴトなら終了
(Эй)
Одними
поцелуями
сыта
не
будешь,
красивые
сказки
пора
заканчивать.
(Hey)
確実に輝くpower
それこそが必要
(Maybe
girls
know)
(Эй)
Сила,
которая
действительно
сияет
– вот
что
нужно.
(Может,
девчонки
и
сами
это
знают)
Shine
like
a
Diamond
Only
and
No.1
I'm
No.1
Сияй,
как
бриллиант,
единственная
и
неповторимая.
Я
номер
один.
Diamondだけは未来を裏切らない
You
know
what
I
mean?
Только
бриллиант
не
предаст
в
будущем.
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
(Hey
Girls)
Boyfriend何人変わったとしても
ずっと永遠に変わらないもの
(Эй,
девчонки)
Сколько
бы
парней
у
тебя
ни
было,
есть
то,
что
останется
с
тобой
навсегда.
そうgirlsなら誰でも知ってるわbest
friend
You
know
that
best
friend
Каждая
девушка
знает,
что
это
лучшая
подруга.
Ты
знаешь,
что
это
лучшая
подруга.
I
love
a
Diamond
Я
люблю
бриллианты.
Hey
you"願えば叶うよ"だなんて
がんばった人に失礼じゃないの?
Эй,
ты,
"пожелаешь
– и
сбудется"?
Разве
это
не
оскорбление
для
тех,
кто
действительно
старается?
奇跡はいつも偶然じゃないわ
Чудеса
не
случаются
просто
так.
Boysに甘えているだけじゃno
good
Постоянно
полагаться
на
парней
– это
не
выход.
(Hey)
夢だけじゃやってられない
仮想現実は撤収
(Эй)
Одними
мечтами
сыта
не
будешь,
виртуальная
реальность
– отбой.
(Hey)
手の中で息づくreal
"今"だけが真実
(Maybe
girls
know)
(Эй)
Реальность,
живущая
в
твоих
руках,
"сейчас"
– вот
единственная
правда.
(Может,
девчонки
и
сами
это
знают)
Shine
like
a
Diamond
Only
and
No.1
You′re
No.1
Сияй,
как
бриллиант,
единственная
и
неповторимая.
Ты
номер
один.
Diamondだけは未来を裏切らない
You
know
what
I
mean?
Только
бриллиант
не
предаст
в
будущем.
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
(Hey
Girls)
どんなに時代変わらなくても
きっと運命を変えてくれるの
(Эй,
девчонки)
Как
бы
ни
менялись
времена,
есть
то,
что
способно
изменить
твою
судьбу.
そうgirlsなら誰でも知ってるわbest
friend
You
know
that
best
friend
Каждая
девушка
знает,
что
это
лучшая
подруга.
Ты
знаешь,
что
это
лучшая
подруга.
I
love
a
Diamond
Я
люблю
бриллианты.
Hey
girls,
hey
girls
痛みだって
Эй,
девчонки,
эй,
девчонки,
даже
боль,
Hey
girls,
hey
girls
涙だって
Эй,
девчонки,
эй,
девчонки,
даже
слезы,
Hey
girls,
hey
girls
傷つかない
Эй,
девчонки,
эй,
девчонки,
не
смогут
ранить.
Hey
girls,
be
strong
Эй,
девчонки,
будьте
сильными.
I
have
strong
mind
It's
like
a
Diamond
У
меня
сильный
дух.
Он
как
бриллиант.
Shine
like
a
Diamond
Only
and
No.1
We're
No.1
Сияй,
как
бриллиант,
единственная
и
неповторимая.
Мы
номер
один.
Diamondだけは未来を裏切らない
You
know
what
I
mean?
Только
бриллиант
не
предаст
в
будущем.
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
(Hey
Girls)
Boyfriend何人変わったとしても
ずっと永遠に変わらないもの
(Эй,
девчонки)
Сколько
бы
парней
у
тебя
ни
было,
есть
то,
что
останется
с
тобой
навсегда.
そうgirlsなら誰でも知ってるわbest
friend
You
know
that
best
friend
Каждая
девушка
знает,
что
это
лучшая
подруга.
Ты
знаешь,
что
это
лучшая
подруга.
I
love
a
Diamond
Я
люблю
бриллианты.
(Hey
Girls)
どんなに時代変わらなくても
きっと運命を変えてくれるの
(Эй,
девчонки)
Как
бы
ни
менялись
времена,
есть
то,
что
способно
изменить
твою
судьбу.
そうgirlsなら誰でも知ってるわbest
friend
You
know
that
best
friend
Каждая
девушка
знает,
что
это
лучшая
подруга.
Ты
знаешь,
что
это
лучшая
подруга.
I
love
a
Diamond
Я
люблю
бриллианты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrik Nordenback, Christian Fast, H.u.b.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.