Текст и перевод песни Sowelu - to YOU
ふたりで
歩いた道
The
road
we
walked
together
ひとりで
辿る思い出
I
wander
through
memories
alone
波音
月の光
The
sound
of
the
waves,
the
moonlight
ふりむいても
あなたはいない
Even
when
I
look
back,
you're
not
there
あれから
素直に笑う
Since
then,
I've
tried
to
smile
naturally
ことさえ
うまく出来なくて
But
I
can't
quite
manage
it
だけどもう
泣いてられない
But
I
can't
cry
anymore
もう一度
私らしく
歩き出すよ
I'll
start
walking
forward
again,
as
myself
I'm
always
lovin'
you,
forever
more
I'm
always
loving
you,
forever
more
いつまでも
あなたの笑顔を抱きしめてたい
I
want
to
hold
your
smile
forever
I'm
always
lovin'
you,
forever
more
I'm
always
loving
you,
forever
more
忘れない
ずっと見守っていて
I
won't
forget,
I'll
always
watch
over
you
大丈夫離さない
あなたがくれたすべて
I'll
never
let
go
of
everything
you
gave
me
あなたが
見ていた夢
The
dreams
you
had
in
your
eyes
あなたの
好きだった歌
The
songs
you
loved
to
sing
今なら
意味がわかるよ
Now
I
finally
understand
their
meaning
もう遅いけど伝えたい
この想いを
It's
too
late
now,
but
I
want
to
tell
you
these
feelings
I'm
always
lovin'
you,
forever
more
I'm
always
loving
you,
forever
more
いつだって
あなたに「ありがとう」伝えたかった
I
always
wanted
to
tell
you
"thank
you"
I'm
always
lovin'
you,
forever
more
I'm
always
loving
you,
forever
more
これからは
もっと素直になるよ
From
now
on,
I'll
try
to
be
more
honest
大丈夫なくさない
教えてくれたすべて
I
won't
lose
sight
of
everything
you
taught
me
別れ際はいつも笑顔で
Let's
always
part
ways
with
a
smile
大切な瞬間
今でもまだ憶えてる
Those
precious
moments,
I
still
remember
them
clearly
I'm
always
lovin'
you,
forever
more
I'm
always
loving
you,
forever
more
いつまでも
あなたの愛を抱きしめてたい
I
want
to
hold
your
love
in
my
heart
forever
I'm
always
lovin'
you,
forever
more
I'm
always
loving
you,
forever
more
忘れない
ずっと見守っていて
I
won't
forget,
I'll
always
watch
over
you
大丈夫離れても
私はここにいるよ
Even
though
we're
apart,
I'll
always
be
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OKAJIMA KANATA, HARADA AKI (PKA 'SOWELU'), YUSUKE KATO
Альбом
to YOU
дата релиза
01-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.