Sowmya - Kanakadhara Stotram - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sowmya - Kanakadhara Stotram




Kanakadhara Stotram
Kanakadhara Stotram
Angam hare pulaka bhooshanamasrayanthi,
Your body, O Lord, adorned with horripilation, is embraced by serpents,
Bhringanga neva mukulabharanam thamalam,
Like a swarm of bees adorning a blossoming tree with their presence,
Angikrithakhila vibhuthirapanga leela,
With playful glances from the corner of your eyes, you captivate all creation,
Mangalyadasthu mama mangala devathaya.
May you, the Goddess of auspiciousness, bestow upon me auspicious fortune.
Mugdha muhurvidhadhadathi vadhane Murare,
With a sweet smile adorning your face, O consort of Murari,
Premathrapapranihithani gathagathani,
The tales of your love and compassion spread far and wide,
Mala dhrishotmadhukareeva maheth pale ya,
Like a garland of pearls adorning the great Shiva,
Sa ne sriyam dhisathu sagarasambhavaya.
May she, born of the ocean, bless me with prosperity.
Ameelithaksha madhigamya mudha Mukundam
Having reached Madhava, the foolish, with half-closed eyes,
Anandakandamanimeshamananga thanthram,
And the bliss-filled, love-inducing spell of your captivating glance,
Akekara stiththa kaninika pashma nethram,
With your single, unwavering gaze, and eyelashes like arrows,
Bhoothyai bhavenmama bhjangasayananganaya.
May you, the Goddess who rests on the serpent couch, grant me prosperity.
Bahwanthare madhujitha srithakausthube ya,
Adorned with the Kaustubha gem, won from the ocean of milk,
Haravaleeva nari neela mayi vibhathi,
On Shiva's neck, your radiance shines blue,
Kamapradha bhagavatho api kadaksha mala,
Even the glance of the Lord of Love is a garland to you,
Kalyanamavahathu me kamalalayaya
May you, who resides in the lotus, bring auspiciousness to me.
Kalambudhaalithorasi kaida bhare,
With a chest adorned with the mark of the lotus foot,
Dharaadhare sphurathi yaa thadinganeva,
Your radiance shines like lightning in the three worlds,
Mathu samastha jagatham mahaneeya murthy,
O Mother, with your magnificent form, encompassing the entire universe,
Badrani me dhisathu bhargava nandanaya
May you, the daughter of Bhargava, protect me.
Praptham padam pradhamatha khalu yat prabhavath,
Having attained the supreme state through your power,
Mangalyabhaji madhu madhini manamathena,
The beloved of Madhava, with a heart filled with auspiciousness,
Mayyapadetha mathara meekshanardham,
Cast your merciful glance upon me, O Mother,
Manthalasam cha makaralaya kanyakaya.
The daughter of the mountain, residing in the abode of the crocodile.
Viswamarendra padhavee bramadhana dhaksham,
Skilled in the art of love, at the feet of the king of the universe,
Ananda hethu radhikam mura vishwishobi,
The delight of Murari, radiating beauty throughout the universe,
Eshanna sheedhathu mayi kshanameekshanartham,
May she, the consort of the destroyer of Indra's pride,
Indhivarodhara sahodharamidhiraya
Bestow her glance upon me, even for a moment.
Ishta visishtamathayopi yaya dhayardhra,
Through her compassion, even those who have committed the greatest sins,
Dhrishtya thravishta papadam sulabham labhanthe,
Easily find liberation by a mere glance,
Hrishtim prahrushta kamlodhara deepthirishtam,
With a joyful heart, I seek the beloved, lotus-eyed Goddess's grace,
Pushtim krishishta mama pushkravishtaraya.
May she, the beloved of Vishnu, grant me abundance and prosperity.
Dhadyaddhayanupavanopi dravinambhudaraam,
Even in the garden of the king of wealth, Kubera,
Asminna kinchina vihanga sisou vishanne,
When his young, swan-like children were distressed,
Dhushkaramagarmmapaneeya chiraya dhooram,
She, the destroyer of the dreaded poison, drove away the danger,
Narayana pranayinee nayanambhuvaha.
The blue-hued, life-giving Goddess, Narayani.
Gheerdhevathethi garuda dwaja sundarithi,
To her, the consort of Garuda-bannered Vishnu, adorned with beauty,
Sakambhareethi sasi shekara vallebhethi,
Known as Sakambhari, and the beloved of the moon-crested Shiva,
Srishti sthithi pralaya kelishu samsthitha ya,
She who presides over creation, sustenance, and dissolution,
Thasyai namas thribhvanai ka guros tharunyai.
I offer my salutations to her, the eternal youthful Goddess of the three worlds.
Sruthyai namosthu shubha karma phala prasoothyai,
Salutations to Saraswati, the giver of the fruits of righteous actions,
Rathyai namosthu ramaneeya gunarnavayai,
Salutations to Lakshmi, the ocean of captivating qualities,
Shakthyai namosthu satha pathra nikethanayai,
Salutations to Parvati, the abode of virtuous souls,
Pushtayi namosthu purushotthama vallabhayai.
Salutations to Pushti, the beloved of the Supreme Being.
Namosthu naleekha nibhananai,
Salutations to the Goddess of speech, residing in the lotus,
Namosthu dhugdhogdhadhi janma bhoomayai,
Salutations to the earth, the birthplace of all beings,
Namosthu somamrutha sodharayai,
Salutations to the consort of the moon, adorned with nectar,
Namosthu narayana vallabhayai.
Salutations to the beloved of Narayana.
Namosthu hemambhuja peetikayai,
Salutations to the one who sits on a golden lotus,
Namosthu bhoo mandala nayikayai,
Salutations to the queen of the earth,
Namosthu devathi dhaya prayai,
Salutations to the Goddess, full of compassion,
Namosthu Sarngayudha vallabhayai.
Salutations to the beloved of the one who wields the Sarnga bow.
Namosthu devyai bhrugu nandanayai,
Salutations to the Goddess, the daughter of Bhrigu,
Namosthu vishnorurasi sthithayai,
Salutations to the one who resides on Vishnu's chest,
Namosthu lakshmyai kamalalayai,
Salutations to Lakshmi, the one who dwells in the lotus,
Namosthu dhamodhra vallabhayai.
Salutations to the beloved of Damodara.
Namosthu Kanthyai kamalekshanayai,
Salutations to the Goddess, with lotus-like eyes,
Namosthu bhoothyai bhuvanaprasoothyai,
Salutations to the giver of prosperity, the mother of the universe,
Namosthu devadhibhir archithayai,
Salutations to the one worshipped by the Gods,
Namosthu nandhathmaja vallabhayai.
Salutations to the beloved of Nanda's son.
Sampath karaani sakalendriya nandanani,
May these prayers, which bring prosperity and delight to all senses,
Samrajya dhana vibhavani saroruhakshi,
O Goddess with lotus-like eyes, the bestower of wealth and empire,
Twad vandanani dhuritha haranodhythani,
Destroy all my sins and grant me auspiciousness,
Mamev matharanisam kalayanthu manye.
May they always captivate my mind, O Mother.
Yath Kadaksha samupasana vidhi,
A mere glance from you is akin to worship,
Sevakasya sakalartha sapadha,
Granting all desires and fulfillment to your devotee,
Santhanodhi vachananga manasai,
With a peaceful mind and words of devotion,
Twaam murari hridayeswareem bhaje
I worship you, the queen of Murari's heart.
Sarasija nilaye saroja hasthe,
O Goddess, residing in the lotus, with lotus in hand,
Dhavalathamamsuka gandha maya shobhe,
Adorned in white garments, radiating fragrance and beauty,
Bhagavathi hari vallabhe manogne,
Beloved of Hari, captivating my mind,
Tribhuvana bhoothikari praseeda mahye
Bestow your grace upon me, the giver of prosperity to the three worlds.
Dhiggasthibhi kanaka kumbha mukha vasrushta,
With golden pitchers in all directions, pouring forth pristine water,
Sarvahini vimala charu jalaapluthangim,
Forming a pure and beautiful stream, the celestial Ganga,
Prathar namami jagathaam janani masesha,
I bow to you, the mother of the universe, in the morning,
Lokadhinatha grahini mamrithabhi puthreem.
The wife of the Lord of the universe, the sweet-nectarine mother.
Kamale Kamalaksha vallabhe twam,
O Lakshmi, beloved of the lotus-eyed Vishnu,
Karuna poora tharingithaira pangai,
With your compassionate and overflowing glances,
Avalokaya mamakinchananam,
Look upon me, the destitute one,
Prathamam pathamakrithrimam dhyaya
The first and foremost, who meditates upon you.
Sthuvanthi ye sthuthibhirameeranwaham,
Those who praise you with these hymns, O radiant one,
Thrayeemayim thribhuvanamatharam ramam,
The three-formed, beautiful mother of the three worlds,
Gunadhika guruthara bhagya bhagina,
With superior qualities and boundless fortune, O sister,
Bhavanthi the bhuvi budha bhavithasayo.
Become wise and attain liberation in this world.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.