Soziedad Alkoholika - Bufón - перевод текста песни на немецкий

Bufón - Soziedad Alkoholikaперевод на немецкий




Bufón
Hofnarr
Mire usted, baile bufón!
Sieh nur, tanz, Hofnarr!
Para el tirano del imperio mundial.
Für den Tyrannen des Weltreichs.
Beba su orín, coma sus heces,
Trink seinen Urin, iss seine Scheiße,
Agachese a recogerle el jabón.
Bück dich, um ihm die Seife aufzuheben.
Es el bufón!, Es el hazmerreír
Er ist der Hofnarr! Er ist die Lachnummer
De la comunidad!
Der Gemeinschaft!
Mire usted, es un tonto útil,
Sieh nur, er ist ein nützlicher Idiot,
Un pintamonas, no tiene dignidad.
Ein Wichtigtuer, er hat keine Würde.
Parece bobo, mire su jeta,
Er scheint dumm zu sein, sieh dir seine Fresse an,
Jadea como un perro por su galleta.
Er hechelt wie ein Hund nach seinem Keks.
Baile bufón!, Bajese el pantalón!
Tanz, Hofnarr! Zieh die Hose runter!
Recójale el jabón!
Heb ihm die Seife auf!
Mire usted, sea franco,
Sieh nur, sei ehrlich,
A nadie engaña con su absurdo disfraz.
Du täuschst niemanden mit deiner absurden Verkleidung.
Ser tan rastrero y tan miserable,
So kriecherisch und so elend zu sein,
No es tan fácil de disimular.
Ist nicht so leicht zu verbergen.
Baile bufón!, Bajese el pantalón!
Tanz, Hofnarr! Zieh die Hose runter!
Recójale el jabón!
Heb ihm die Seife auf!
Siempre has estado,
Du warst schon immer so,
Riendo las gracias al amo,
Hast dem Herrn geschmeichelt,
Perrito faldero, bufón del imperio.
Schoßhündchen, Hofnarr des Imperiums.
Nunca comprendiste
Du hast nie verstanden,
Cual era tu sitio en la corte,
Was dein Platz am Hof war,
No cuentas para nada,
Du zählst für nichts,
Ni para nadie,
Und für niemanden,
Eres la última mierda!
Du bist der letzte Dreck!





Авторы: Fernando Rodriguez Ramos, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Manuel Acena Morales, Javier Garcia Ballesteros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.