Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadáver Prematuro
Vorzeitige Leiche
Toda
la
vida
currando
Das
ganze
Leben
geschuftet
Haciendo
las
cosas
bien,
todo
bien
Alles
richtig
gemacht,
alles
gut
Siempre
formal,
casi
nunca
te
quejaste
Immer
korrekt,
fast
nie
geklagt
Sin
salirte
para
nada
del
guion
Nie
auch
nur
einen
Schritt
vom
Plan
abgewichen
Teniendo
un
buen
puñado
de
hijos
Einen
Haufen
Kinder
bekommen
Maldiciendo
tu
suerte,
siempre
sufriendo
Dein
Schicksal
verflucht,
immer
gelitten
Para
sacar
a
la
familia
adelante
Um
die
Familie
durchzubringen
Haciendo
todo
bien
como
se
debe
hacer
Alles
richtig
gemacht,
wie
man
es
machen
soll
Por
fin
llego
la
jubilacion!
Endlich
kam
die
Rente!
Ya
ha
llegado
el
dia
Der
Tag
ist
gekommen
Ahora
a
descansar
y
a
disfrutar
Jetzt
ausruhen
und
genießen
La
alegria
deja
paso
al
asqueo
Die
Freude
weicht
dem
Ekel
Y
a
la
cruda
rutina
Und
der
grausamen
Routine
Ahora
tienes
la
sensacion
Jetzt
hast
du
das
Gefühl
De
no
servir,
de
estar
sin
vida
Nutzlos
zu
sein,
leblos
zu
sein
Te
han
exprimido
hasta
jubilar
Sie
haben
dich
ausgequetscht
bis
zur
Rente,
Las
ganas
de
vivir,
de
evolucionar
Die
Lust
zu
leben,
sich
zu
entwickeln
Esperando
sentado
en
el
sofa
Wartend
sitzt
du
auf
dem
Sofa
Te
has
quedado,
viendo
concursos
Bist
du
geblieben,
schaust
Quizshows
Y
mierdas
en
la
tele
Und
Scheiß
im
Fernsehen
Como
si
fueras
idiota
(o
bobo)
Als
wärst
du
ein
Idiot
(oder
ein
Dummkopf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Fernando Rodriguez Ramos, Javier Garcia Ballesteros, Juan Manuel Acena Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.