Soziedad Alkoholika - Causas Podridas - перевод текста песни на немецкий

Causas Podridas - Soziedad Alkoholikaперевод на немецкий




Causas Podridas
Verfaulte Gründe
Sembrando terror.
Terror säend.
Engaños, confusión.
Täuschungen, Verwirrung.
Entre los cuervos atrapados
Unter gefangenen Krähen
Recogiendo lo que sembráis.
Erntend, was ihr sät.
En esta tierra nadie gana.
In diesem Land gewinnt niemand.
Sembrando terror.
Terror säend.
Golpeando el avispero,
Ins Wespennest stechend,
Removiendo las entrañas.
Die Eingeweide aufwühlend.
Inocentes masacráis,
Unschuldige massakriert ihr,
Respuesta a la brutalidad.
Antwort auf die Brutalität.
Combatientes adiestrados,
Ausgebildete Kämpfer,
Asesinos sin fronteras.
Mörder ohne Grenzen.
Marchan hacia el horror.
Sie marschieren dem Grauen entgegen.
Marchan hacia el horror.
Sie marschieren dem Grauen entgegen.
¡IGNORANCIA!
IGNORANZ!
Sembrando
Säend
Sembrando el mundo
Die Welt besäend
De terror.
Mit Terror.
Las cenizas de su moral
Die Asche ihrer Moral
Desvaneciendose entre escombros.
Verweht zwischen Trümmern.
Tierra del mal contra el mal,
Land des Bösen gegen das Böse,
Causas podridas.
Verfaulte Gründe.
Combatientes adiestrados,
Ausgebildete Kämpfer,
Asesinos sin fronteras.
Mörder ohne Grenzen.
Marchan hacia el horror.
Sie marschieren dem Grauen entgegen.
Marchan hacia el horror.
Sie marschieren dem Grauen entgegen.
¡IGNORANCIA!
IGNORANZ!
Sembrando terror.
Terror säend.
Sembrando causas podridas.
Verfaulte Gründe säend.





Авторы: Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceã‘a Morales, Fernando Rodriguez Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.