Текст и перевод песни Soziedad Alkoholika - Como Una Roca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Oye
mirar!
lo
que
tengo
ke
aguantar
Hey
look!
What
do
I
have
to
put
up
with
Por
estar
pegao
en
el
suelo
de
un
bar
For
being
stuck
on
the
floor
of
a
bar
En
un
lugar,
en
el
que
cada
dos
x
tres
In
a
place,
where
every
now
and
then
A
mí
me
vienen
a
joder
Someone
comes
to
mess
with
me
Y
ya
no
puedo
callarme
And
I
can't
keep
quiet
any
longer
Ni
un
segundo
más
que
si
no
reviento
Not
a
second
more,
or
I'll
explode
Esto
que
os
cuento
ahora
mismo
no
es
This
that
I'm
telling
you
right
now
is
Cuento
¿por
ké?
vais
a
saber.
Not
a
story,
why?
You'll
find
out.
Me
ensucian
unos
con
su
¡vótame!
Some
get
me
dirty
with
their
"vote
for
me!"
El
mejor
voto
es
el
ke
se
traga
el
WC
The
best
vote
is
the
one
that
goes
down
the
toilet
Y
estos
de
las
firmitas,
ya
estan
otra
And
these
guys
with
their
petitions,
they're
back
Vez,
lo
ke
hace
el
aburrimiento
¡ay
ke
ver!
Again,
look
what
boredom
does,
oh
dear!
¡Ten
cuidado!
que
me
vas
a
pringar
Be
careful!
You're
going
to
get
me
dirty
Miedo
me
da
cuando
les
veo
entrar
I'm
scared
when
I
see
them
come
in
Bolingas
a
mear
¡cachis
la
mar!
Drunks
coming
to
piss,
damn
it!
Me
ponen
hetxo
un
kristo
y
felizes
They
make
me
a
mess
and
happy
Un
yonki
askeroso
más,
que
se
viene
Another
disgusting
junkie,
who
comes
Akí
a
pikar,
las
putas
agujas
que
me
Here
to
shoot
up,
the
fucking
needles
that
you
Etxais,
por
el
culo
metéroslas,
¡bien!
Throw
at
me,
shove
them
up
your
ass,
good!
¡bien!
vale
maja
bien,
ya
me
has
ataskao
Good!
Good
girl,
you've
already
clogged
me
up
Me
has
atragantao,
con
la
compresa.
You've
choked
me
up,
with
the
pad.
Y
eske
no
sabeis,
lo
jodido
ke
es
nacer
And
you
don't
know,
how
fucking
it
is
to
be
born
Sin
poderte
ni
mover,
no
se
lo
deseo
Without
being
able
to
move,
I
wouldn't
wish
it
A
nadie,
¡y
suerte
ke
yo
soy
muy
duro!
On
anyone,
and
lucky
for
me
I'm
very
tough!
Que
soy
duro
como
una
"roca".
I'm
as
tough
as
a
"rock".
Yo
soy
el
water
de
un
bar,
y
tenía
I'm
the
toilet
in
a
bar,
and
I
had
Ganas
de
hablar,
tú
eres
el
water
To
talk,
you're
the
toilet
De
un
bar,
y
yo
tengo
ganas
de
cagar
In
a
bar,
and
I
have
to
shit
¡mardita
sea
mi
suerte!
Damn
my
luck!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceãa Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.