Soziedad Alkoholika - Como Una Roca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soziedad Alkoholika - Como Una Roca




Como Una Roca
Как скала
¡Oye mirar! lo que tengo ke aguantar
Эй, взгляни! Чего только мне не приходится терпеть,
Por estar pegao en el suelo de un bar
Прилипнув к полу этого бара.
En un lugar, en el que cada dos x tres
В месте, где каждые две минуты,
A me vienen a joder
Меня кто-то да достанет.
Y ya no puedo callarme
И я больше не могу молчать,
Ni un segundo más que si no reviento
Ни секунды больше, иначе взорвусь.
Esto que os cuento ahora mismo no es
То, что я тебе сейчас рассказываю, не
Cuento ¿por ké? vais a saber.
Сказка. Почему? Сейчас узнаешь.
Me ensucian unos con su ¡vótame!
Меня пачкают эти со своим "Голосуй за меня!",
El mejor voto es el ke se traga el WC
Лучший голос тот, что смывается в унитаз.
Y estos de las firmitas, ya estan otra
А эти со своими подписями, опять они тут как тут,
Vez, lo ke hace el aburrimiento ¡ay ke ver!
Вот что делает скука, посмотри!
¡Ten cuidado! que me vas a pringar
Осторожно! Сейчас меня заляпаешь.
Miedo me da cuando les veo entrar
Мне страшно, когда вижу, как они входят.
Bolingas a mear ¡cachis la mar!
Идут мочиться, черт возьми!
Me ponen hetxo un kristo y felizes
Обращают меня в распятие и довольные
Se van.
Уходят.
Un yonki askeroso más, que se viene
Еще один мерзкий наркоша, который приходит
Akí a pikar, las putas agujas que me
Сюда колоться. Эти чертовы иглы, которые вы
Etxais, por el culo metéroslas, ¡bien!
Мне бросаете, засуньте себе в задницу, хорошо!
¡bien! vale maja bien, ya me has ataskao
Хорошо! Ладно, милая, хорошо, ты меня уже забила,
Me has atragantao, con la compresa.
Ты меня задушила своей прокладкой.
Y eske no sabeis, lo jodido ke es nacer
И вы не знаете, как хреново родиться,
Sin poderte ni mover, no se lo deseo
Не имея возможности даже пошевелиться, никому не желаю
A nadie, ¡y suerte ke yo soy muy duro!
Такого. И хорошо, что я очень крепкий!
Que soy duro como una "roca".
Что я крепкий, как скала.
Yo soy el water de un bar, y tenía
Я унитаз в баре, и мне хотелось
Ganas de hablar, eres el water
Выговориться. Ты унитаз
De un bar, y yo tengo ganas de cagar
В баре, а мне хочется срать.
¡mardita sea mi suerte!
Будь проклята моя судьба!





Авторы: Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceã‘a Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.