Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como una Mierda
Wie eine Scheiße
Cortar
ese
hilo
ke
me
mantiene
akí
Schneidet
diesen
Faden
durch,
der
mich
hier
hält
Como
una
mierda
pinchada
en
un
palo
Wie
eine
Scheiße,
aufgespießt
auf
einem
Stock
Kién
sois
para
negarme
mi
derecho
a
Wer
seid
ihr,
mir
mein
Recht
zu
verweigern
Morir,
esto
es
peor
ke
Zu
sterben,
das
ist
schlimmer
als
Estar
cruzificado.
Gekreuzigt
zu
sein.
Cortar
ese
hilo
ke
me
mantiene
atao
a
Schneidet
diesen
Faden
durch,
der
mich
festbindet
an
Este
cacharro
ke
ahora
es
como
mi
Dieses
Ding,
das
jetzt
wie
mein
Sombra,
no
me
jodais
paso
de
estar
Schatten
ist,
verarscht
mich
nicht,
ich
hab's
satt
Como
un
vegetal,
kiero
la
paz
de
una
Wie
ein
Gemüse
zu
sein,
ich
will
den
Frieden
einer
Fría
losa.
Kalten
Grabplatte.
No
puedo
moverme,
estoy
paralizao,
veo
Ich
kann
mich
nicht
bewegen,
ich
bin
gelähmt,
ich
sehe
Siluetas
de
blanco,
oigo
vuestros
Weiße
Silhouetten,
ich
höre
euer
Llantos
que
a
mí
me
repatean,
exijo
mi
Weinen,
das
mich
ankotzt,
ich
fordere
mein
Derecho
a
disfrutar
en
una
muerte
Recht,
einen
Tod
Con
dignidad,
es
ke
yo
kiero
acabar.
In
Würde
zu
genießen,
ich
will
einfach
aufhören.
No
hay
quien
soporte
este
tormento,
Wer
kann
diese
Qual
ertragen,
Mi
vista
se
nubla
y
no
puedo,
no
puedo
Meine
Sicht
verschwimmt
und
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
Hablar,
mi
cuerpo
es
sólo
un
Sprechen,
mein
Körper
ist
nur
eine
Envoltorio
muerto,
esto
es
una
Leere
Hülle,
das
ist
eine
Tortura,
a
ké
cojones
estais
jugando
si
Folter,
was
zum
Teufel
spielt
ihr,
wenn
No
hay
solucion
¿pa
ke
todo
esto?,
dejar
de
Es
keine
Lösung
gibt?
Wozu
das
alles?,
hört
auf
Mirar
desenchufar
el
trasto.
Zuzusehen,
zieht
den
Stecker
von
dem
Ding.
Absurdos
prejuicios
que
el
hombre
ha
Absurde
Vorurteile,
die
der
Mensch
Inventado,
sus
grandes
cerebros
Erfunden
hat,
ihre
großen
Gehirne
Piensan
mucho,
piensan
demasiado
Denken
viel,
sie
denken
zu
viel
¡Pienso
ke
están
descerebraos!
alargan
Ich
denke,
sie
sind
hirnlos!
Sie
verlängern
Mi
vida
y
nada,
nada
puedo
hacer
y
Mein
Leben
und
nichts,
nichts
kann
ich
tun
und
Cambian
la
muerte
por
un
cruel,
cruel
Sie
tauschen
den
Tod
gegen
ein
grausames,
grausames
Calvario
y
yo
kiero
morir,
desenchufar
Martyrium
und
ich
will
sterben,
zieht
den
Stecker
El
trasto,
exijo
mi
derecho
a
disfrutar
Von
dem
Ding,
ich
fordere
mein
Recht,
De
una
muerte
con
dignidad,
es
que
yo
Einen
Tod
in
Würde
zu
genießen,
ich
Quiero
¡acabar!
Will
einfach
aufhören!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Manuel Acena Morales, Pedro Ferrero Diez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.