Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios Vs. Ala
Бог против Аллаха
Quién
sabe
que
es
lo
que
más
duele
Кто
знает,
что
больнее
всего,
No
esta
nada
claro
que
es
peor
Непонятно,
что
хуже:
Que
te
hostien
con
la
Biblia
en
la
cabeza
Когда
бьют
Библией
по
голове
O
que
te
metan
con
el
Corán.
Или
когда
суют
Коран.
Entre
Dios
y
Alá
Между
Богом
и
Аллахом
Nos
tienen
contentos
Нам
весело,
да
уж,
Fuego
cruzado
entre
deidades
Перекрестный
огонь
между
божествами,
Demasiados
daños
colaterales
Слишком
много
сопутствующего
ущерба.
Dios,
Alá!,
No!
Бог,
Аллах!
Нет!
Tenemos
que
sufrir
la
ira
de
los
dioses
Мы
должны
терпеть
гнев
богов,
Ejecutada
por
sus
siervos
Исполняемый
их
слугами.
Iros
ya
al
paraíso
Идите
уже
в
рай
Y
dejar
a
los
demás
vivir
И
дайте
другим
жить.
Inventáis
las
religiones
Выдумываете
религии,
Para
salvar
al
mundo
Чтобы
спасти
мир,
Y
estáis
todos
condenados
А
сами
все
прокляты
A
vuestro
propio
infierno
В
своем
собственном
аду.
Dios,
Alá!
Alá
nos
guarde
de
Dios
Бог,
Аллах!
Аллах,
упаси
нас
от
Бога!
Alá,
Dios!
No!
Аллах,
Бог!
Нет!
Genocidio,
sumisión,
Геноцид,
подчинение,
Si
no
estas
conmigo
estas
contra
mi
Если
ты
не
со
мной,
ты
против
меня,
Ignorancia,
división,
Невежество,
разделение,
Siempre
es
igual
Всегда
одно
и
то
же.
Ríos
de
sangre
en
el
nombre
de
Dios
Реки
крови
во
имя
Бога.
Guerra
santa
muere
infiel
Священная
война,
умри,
неверный,
Fanatismo
asesino!
Фанатизм-убийца!
Dios,
Alá!
Alá
nos
guarde
de
Dios
Бог,
Аллах!
Аллах,
упаси
нас
от
Бога!
Alá,
Dios!
No!
Аллах,
Бог!
Нет!
Tal
como
está
el
panorama
Как
обстоят
дела,
No
se
lo
que
prefiero
Даже
не
знаю,
что
предпочесть:
Que
en
la
meca
me
sodomicen
Чтобы
меня
в
Мекке
отсодомитили
O
que
me
de
por
culo
el
clero.
Или
чтобы
меня
отымело
духовенство.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Rodriguez Ramos, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Acena Morales, Roberto Castresana Bernabeu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.