Soziedad Alkoholika - Dirección Propia - En Directo - перевод текста песни на английский

Dirección Propia - En Directo - Soziedad Alkoholikaперевод на английский




Dirección Propia - En Directo
Own Direction - Live
Nadie te entiende, siempre vas a lo tuyo.
No one understands you, you always do your own thing.
Te encuentras solo y eso te da igual
You find yourself alone and that's okay with you
Es un camino duro pero lo quieres recorrer
It's a hard road, but you want to walk it
Cueste lo que cueste, tu lo vas a hacer
No matter what it takes, you'll do it
Vas a pasar a la acción
You're going to take action
Y es que no encajas, te sientes rechazado
And it's that you don't fit in, you feel rejected
Acostumbrado a sentirte un bicho raro
Accustomed to feeling like a freak
Te mantienes firme en tu decisión
You stand firm in your decision
Has escogido tu propia dirección
You have chosen your own direction
Vas a pasar a la acción,
You're going to take action,
No te importa que nadie te siga
You don't care if no one follows you
Casi todos siguen a la manada,
Almost everyone follows the herd,
Muchos solo escuchan y callan
Many only listen and remain silent.
Solo escuchan y callan!
They only listen and remain silent!
Solo siguen a su puto líder
They only follow their fucking leader
A contracorriente, es tu elección
Against the current, it's your choice
Crees solamente en tu propia dirección
You only believe in your own direction
No vas a dudar, vas a seguir así recto
You're not going to hesitate, you're going to keep going straight
Es tu
It's your
Tu propia dirección,
Your own direction,
Que no
That no
No van a cambiar
They're not going to change
No podrán
They can't
Por mucho que intenten, no te apartarán
No matter how hard they try, they won't turn you away
Peleando contra la adversidad,
Fighting against adversity,
Soportando presiones sigues sin inmutarte
Withstanding pressure, you remain unmoved
Te quieren dócil, te quieren doblegar
They want you docile, they want to break you
No les gusta tu individualidad
They don't like your individuality
Estas convencido
You are convinced
No van a confundirte
They're not going to confuse you
No pierdes el sentido de tu dirección
You don't lose the sense of your direction
Siguiendo el camino recto
Following the straight path
Es tu
It's your
Tu propia dirección,
Your own direction,
Que no
That no
No van a cambiar
They're not going to change
No podrán
They can't
Por mucho que intenten, no te apartarán
No matter how hard they try, they won't turn you away
Es tu
It's your
Tu propia dirección,
Your own direction,
Que no
That no
No van a cambiar
They're not going to change
No podrán
They can't
No vas a dejarles que decidan por ti
You're not going to let them decide for you
No, no, no van a apartarte
No, no, they're not going to turn you away





Авторы: Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceã‘a Morales, Fernando Rodriguez Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.