Текст и перевод песни Soziedad Alkoholika - Direccion Propia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Direccion Propia
Own Direction
Nadie
te
entiende,
siempre
vas
a
lo
tuyo.
No
one
understands
you,
you
always
do
your
own
thing.
Te
encuentras
solo
y
eso
te
da
igual
You
find
yourself
alone
and
you
don't
care
Es
un
camino
duro
pero
lo
quieres
recorrer
It's
a
hard
road,
but
you
want
to
take
it
Cueste
lo
que
cueste,
tu
lo
vas
a
hacer
Whatever
it
takes,
you're
going
to
do
it
Vas
a
pasar
a
la
acción
You're
going
to
take
action
Y
es
que
no
encajas,
te
sientes
rechazado
And
you
don't
fit
in,
you
feel
rejected
Acostumbrado
a
sentirte
un
bicho
raro
Accustomed
to
feeling
like
a
weirdo
Te
mantienes
firme
en
tu
decisión
You
stand
firm
in
your
decision
Has
escogido
tu
propia
dirección
You
have
chosen
your
own
direction
Vas
a
pasar
a
la
acción,
You're
going
to
take
action,
No
te
importa
que
nadie
te
siga
You
don't
care
if
no
one
follows
you
Casi
todos
siguen
a
la
manada,
Almost
everyone
follows
the
herd,
Muchos
solo
escuchan
y
callan
Many
only
listen
and
keep
quiet
Solo
escuchan
y
callan!
Only
listen
and
keep
quiet!
Solo
siguen
a
su
puto
líder
Only
follow
their
fucking
leader
A
contracorriente,
es
tu
elección
Against
the
grain,
it's
your
choice
Crees
solamente
en
tu
propia
dirección
You
only
believe
in
your
own
direction
No
vas
a
dudar,
vas
a
seguir
así
recto
You're
not
going
to
hesitate,
you're
going
to
keep
going
straight
Tu
propia
dirección,
Your
own
direction,
No
van
a
cambiar
They're
not
going
to
change
Por
mucho
que
intenten,
no
te
apartarán
No
matter
how
hard
they
try,
they
won't
turn
you
away
Peleando
contra
la
adversidad,
Fighting
against
adversity,
Soportando
presiones
sigues
sin
inmutarte
Withstanding
pressures,
you
still
do
not
flinch
Te
quieren
dócil,
te
quieren
doblegar
They
want
you
docile,
they
want
to
break
you
No
les
gusta
tu
individualidad
They
don't
like
your
individuality
Estas
convencido
You're
convinced
No
van
a
confundirte
They
won't
confuse
you
No
pierdes
el
sentido
de
tu
dirección
You
don't
lose
sight
of
your
direction
Siguiendo
el
camino
recto
Following
the
straight
path
Tu
propia
dirección,
Your
own
direction,
No
van
a
cambiar
They're
not
going
to
change
Por
mucho
que
intenten,
no
te
apartarán
No
matter
how
hard
they
try,
they
won't
turn
you
away
Tu
propia
dirección,
Your
own
direction,
No
van
a
cambiar
They're
not
going
to
change
No
vas
a
dejarles
que
decidan
por
ti
You're
not
going
to
let
them
decide
for
you
No,
no,
no
van
a
apartarte.
No,
no,
they're
not
going
to
turn
you
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceãa Morales, Fernando Rodriguez Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.