Soziedad Alkoholika - En el Tejado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soziedad Alkoholika - En el Tejado




En el Tejado
На крыше
Por un momento casi lo he olvidado
На мгновение я почти забыл обо всем,
El aire limpio entra dentro de mi.
Чистый воздух наполняет мои легкие.
Me devuelve la vida, poco a poco me da calor,
Он возвращает меня к жизни, мало-помалу согревает,
Me siento medio humano, me siento mejor.
Я чувствую себя почти человеком, мне лучше.
¿No véis? ¡Estoy akí! Subido en lo más alto,
Видишь? Я здесь! На самой вершине,
Hoy que soy feliz. ¿No véis?
Сегодня я действительно счастлив. Видишь?
¿No queréis ver?
Разве ты не хочешь видеть?
Mirarnos a los ojos y no nos olvidéis.
Посмотри мне в глаза и не забывай меня.
Esas malditas rejas no las veo,
Эти проклятые решетки я не вижу,
Delante de mis ojos no las veo,
Перед глазами я их не вижу,
Tengo enfrente solamente el horizonte,
Передо мной только горизонт,
Y creo, casi creo que puedo volar, ¿no veis?
И я верю, почти верю, что могу летать, видишь?
¡Estoy akí! Subido en lo más alto, hoy yo si ke
Я здесь! На самой вершине, сегодня я
Soy feliz. ¿No véis? ¡No queréis ver!
Счастлив. Видишь? Разве ты не хочешь видеть?!
Nunca podréis arrancarnos el corazón,
Вы никогда не сможете вырвать наше сердце,
No impediréis que salga al exterior
Вы не помешаете нашей силе вырваться наружу,
Toda nuestra fuerza ¡nunca lo impediréis!
Всю нашу силу вы никогда не сможете сдержать!
Todas esas malditas rejas no las veo,
Все эти проклятые решетки я не вижу,
Delante de mis ojos yo no las veo,
Перед глазами я их не вижу,
Nos da valor para estar todos juntos akí,
Это дает нам силы быть здесь всем вместе,
Me da valor pensar que estas junto a mi.
Мне дает силы мысль, что ты рядом со мной.
Han intentado mil maneras para anular
Они пытались тысячами способов уничтожить
Nuestros sueños de libertad,
Наши мечты о свободе,
Y sólo han conseguido que nos unamos más,
И добились лишь того, что мы еще больше сплотились,
Y sólo han conseguido que nos unamos más.
И добились лишь того, что мы еще больше сплотились.
Hemos sufrido ya demasiao,
Мы уже слишком много выстрадали,
Por eso hemos subido al tejao,
Поэтому мы забрались на крышу,
Hemos sufrido ya demasiao,
Мы уже слишком много выстрадали,
Nadie podrá ignorarnos ¡no podrán!
Никто не сможет нас игнорировать, не смогут!
Encerrados en un sucio matadero humano,
Запертые в грязной человеческой бойне,
Nuestros cerebros necesitaban aire sano,
Наши мозги нуждались в свежем воздухе,
Nos han cagao, nos ha meao, nos han pateao,
На нас гадили, на нас мочились, нас пинали,
Nos han cagao, nos ha meao, nos han torturao,
На нас гадили, на нас мочились, нас пытали,
Hemos sufrido ya demasiao,
Мы уже слишком много выстрадали,
Por eso hemos subido al tejao,
Поэтому мы забрались на крышу,
Todos nos han visto y nadie podrá ignorarnos.
Все нас видели, и никто не сможет нас игнорировать.





Авторы: Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Jose Ignacio Lopez Martinez, Juan Acena Morales, Pedro Ferrero Diez, Roberto Castresana Bernabeu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.