Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
nuevo
en
casa
y
otra
vez
la
angustia.
Wieder
zu
Hause
und
wieder
die
Angst.
Después
de
un
duro
día
lo
encuentras
tirado,
Nach
einem
harten
Tag
findest
du
ihn
hingeworfen,
Las
babas
recorriendo
su
cara
de
cerdo,
Der
Geifer
läuft
über
sein
Schweinegesicht,
Vómitos
resbalan
por
todo
su
pecho.
Erbrochenes
gleitet
über
seine
ganze
Brust.
Mírale,
no
te
merece!
Sieh
ihn
an,
er
verdient
dich
nicht!
Tu
sabes
lo
que
hay
que
hacer.
Du
weißt,
was
zu
tun
ist.
Guardas
la
esperanza
de
que
la
situación
Du
hegst
die
Hoffnung,
dass
die
Situation
Ya
cambiara,
que
pronto
se
va
a
arreglar.
Sich
schon
ändern
wird,
dass
es
bald
besser
wird.
Te
ha
esclavizado,
y
mientras
el
esta
tumbado
Er
hat
dich
versklavt,
und
während
er
daliegt
Tu
tienes
que
llevar
el
peso
del
hogar.
Musst
du
die
Last
des
Haushalts
tragen.
Mírale,
no
te
merece!
Sieh
ihn
an,
er
verdient
dich
nicht!
Tu
sabes
lo
que
hay
que
hacer.
Du
weißt,
was
zu
tun
ist.
Cuantas
mentiras
necesitas?
Wie
viele
Lügen
brauchst
du
noch?
Cuantos
golpes?¿Cuantas
heridas?
Wie
viele
Schläge?
Wie
viele
Wunden?
Te
echas
la
culpa
de
todo,
Du
gibst
dir
an
allem
die
Schuld,
Es
lo
que
el
te
hace
creer.
Das
ist
es,
was
er
dich
glauben
macht.
Te
vas
hundiendo
en
el
lodo
Du
versinkst
im
Schlamm
Y
casi
ya
no
puedes
ver.
Und
kannst
schon
fast
nichts
mehr
sehen.
Te
encuentras
acorralada
Du
findest
dich
in
die
Enge
getrieben
Por
el
hombre
de
tu
vida,
Von
dem
Mann
deines
Lebens,
Te
encuentras
acorralada
Du
findest
dich
in
die
Enge
getrieben
Por
el
hombre
de
tu
muerte.
Von
dem
Mann
deines
Todes.
Te
echas
la
culpa
a
ti
misma
Du
gibst
dir
selbst
die
Schuld
Hasta
de
las
hostias
que
te
da
el,
Sogar
für
die
Schläge,
die
er
dir
gibt,
Que
cada
vez
son
mas
fuertes,
Die
jedes
Mal
stärker
werden,
Y
esto
ya
solo
va
a
crecer.
Und
das
wird
nur
noch
schlimmer
werden.
Los
campos
de
estiércol
se
visten
de
desilusión,
Die
Mistfelder
kleiden
sich
in
Enttäuschung,
Pasiones
falsas,
amores
bastardos.
Falsche
Leidenschaften,
Bastardlieben.
Amores
frustrados,
de
frutas
mordidas
por
depredadores.
Frustrierte
Lieben,
von
Raubtieren
angebissene
Früchte.
Los
campos
de
estiércol,
la
desilusión
Die
Mistfelder,
die
Enttäuschung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Rodriguez Ramos, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Manuel Acena Morales, Javier Garcia Ballesteros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.