Текст и перевод песни Soziedad Alkoholika - Farmacocracia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farmacocracia
Pharmacocracy
Codicia
de
la
industria,
la
enfermedad
su
negocio,
crear
pandemias,
Industry
greed,
sickness
is
their
trade,
creating
pandemics,
Traficando
con
el
dolor.
Genocidas
inhumanos,
Trafficking
in
pain.
Inhuman
genocidists,
Deciden
quienes
van
a
morir,
quien
si,
quien
no,
They
decide
who
will
die,
who
yes,
who
no,
Vamos
muerete.
Rentabilidad
y
moral,
condenandote.
Let's
kill
you.
Profitability
and
morality,
condemning
you.
Asesinando
a
millones,
enfermedades
curables,
tu
vida,
tu
muerte,
Murdering
millions,
curable
diseases,
your
life,
your
death,
La
decidiran
las
patentes.
Genericamente
enfermos,
Patents
will
decide.
Generically
sick,
Sin
ninguna
compasión,
genericamente
muertos,
muertos!!!
Without
compassion,
generically
dead,
dead!!!
Paga
o
muere,
las
cuentas
ya
están
hechas,
farmacocracia,
podrida!!!
Pay
or
die,
the
bills
are
already
sent,
pharmacocracy,
rotten!!!
Dolor,
negocio,
solo
son
estrategias
de
venta...
dolor,
negocio.
Pain,
business,
only
sales
strategies...
pain,
business.
Sin
etica
sin
moral,
son
una
mafia,
Without
ethics
or
morals,
they're
a
mafia,
Alargar
la
lenta
agonía,
sin
compasión!!
Prolonging
the
slow
agony,
without
compassion!!
Dolor,
negocio!!
Traficar
con
enfermedades...
dolor,
negocio!!!
Pain,
business!!
Trafficking
in
disease...
pain,
business!!!
Bancarrota
moral,
del
capitalismo,
Moral
bankruptcy
of
capitalism,
Alargar
la
lenta
agonía,
hasta
el
final
Prolonging
the
slow
agony,
to
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.