Текст и перевод песни Soziedad Alkoholika - Gora Goaz
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noiz
arte?
Nola
mantenduko
duzue
argia
itzalita?
How
long?
How
can
you
keep
the
lights
off?
Hementxe
gaude
ta
ikusten
dugu
begiak
itxita.
We
are
here
and
we
can
see
with
our
eyes
closed.
Ongi
jaten
ematen
dizueten
maina
zikin
guztiak
All
of
you
dirty
pigs
that
feed
well
Izkutatu
nahiean.
Wanting
to
be
hidden.
Zuen
alboan
airea
arnastezina
bait
da.
The
air
next
to
you
is
unbreathable.
Gora
goaz!
Eguzkia
pizteko!
Rise
up!
To
raise
the
sun!
Bizitzaren
usaina
soberan
ezagutzen
dugu,
eta
zuei!
We
know
the
smell
of
life
too
well,
and
you!
Begietatik
darizue
heriotzaren
kiratsa.
You
have
the
stench
of
death
in
your
eyes.
Eta
bukaeraren
zai
iluntasunean
egon
gintezke
And
we
could
be
in
the
dark
of
the
final
end
Negar
egiten,
baina
nahiago
bizi
Crying,
but
we
prefer
to
live
Zuen
gezurra
desegiten.
Destroying
your
lies.
Gora
goaz!
Arnasa
hobeto
hartzeko,
Rise
up!
To
breathe
better,
Eguzkia
pizteko!
To
raise
the
sun!
Gora
goaz!
Ez
duzue
galeraziko
Rise
up!
You
will
not
defeat
Kemena
eta
indarra
soberan
dauzkagu
Our
strength
and
our
spirit
are
abundant
Guztia
pizteko!
To
raise
everything!
Gure
eskutan
ahalmena
dugu
pizteko!
Sua!
In
our
hands
we
have
the
power
to
raise!
Fire!
Gora
goaz!
Arnasa
hobeto
hartzeko,
Rise
up!
To
breathe
better,
Eguzkia
pizteko!
To
raise
the
sun!
Gora
goaz!
Dena
usteldu
bait
duzue.
Rise
up!
You
have
corrupted
everything.
Zenbaki
zikinak
erabiltzen,
Using
dirty
numbers,
Gure
miseria
duzue
biderkatu,
You
have
multiplied
our
misery,
Lepoko
soka
tentetzen.
Tightening
the
noose.
Baina
gure
mundo
honetan
But
in
our
world
Bat
eta
bat
batzen
bagara
If
we
unite
one
by
one
Argi
ibili,
emaitza
ez
da
bi.
Walk
in
the
light,
the
result
is
not
two.
Janaria
zatikatzen
duzue
You
divide
food
Amorrua
biderkatuz.
Multiplying
anger.
Noiz
arte?
Nola
mantenduko
duzue
argía
itzalita?
How
long?
How
can
you
keep
the
lights
off?
Ongi
jaten
ematen
dizueten
maina
zikin
guztiak
All
of
you
dirty
pigs
that
feed
well
Desestali
nahiean.
Wanting
to
uncover.
Orain
arnasa
hartu
behar
dugu.
Now
we
must
breathe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Fernando Rodriguez Ramos, Juan Manuel Acena Morales, Unai Lobo Garcia, Inigo Zubizarreta Madinabeitia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.