Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
oyen
los
gritos
de
dolor
Man
hört
die
Schmerzensschreie
Mas
que
el
latido
de
tu
corazón.
Lauter
als
den
Schlag
deines
Herzens.
A
cada
golpe
una
respuesta
Auf
jeden
Schlag
eine
Antwort
A
una
pregunta
del
torturador.
Auf
eine
Frage
des
Folterers.
Una
confesión
manipulada,
Ein
manipuliertes
Geständnis,
Y
solo
un
hecho,
la
negación
a
la
defensa.
Und
nur
eine
Tatsache,
die
Verweigerung
der
Verteidigung.
Crueldad
institucionalizada
Institutionalisierte
Grausamkeit
Del
terrorismo
de
estado.
Des
Staatsterrorismus.
El
verdugo
asalariado,
Der
bezahlte
Henker,
Goza
sintiendo
el
placer,
Genießt
es,
das
Vergnügen
zu
fühlen,
De
ostentar
el
dudoso
poder
Die
zweifelhafte
Macht
zur
Schau
zu
stellen
De
hacer,
lo
que
quieran
sus
amos.
Zu
tun,
was
seine
Herren
wollen.
Pero
tortura
con
sus
manos,
Aber
er
foltert
mit
seinen
Händen,
Y
no
le
importa
decir
Und
es
macht
ihm
nichts
aus
zu
sagen,
Que
es
un
hombre
de
bien.
Dass
er
ein
guter
Mann
ist.
Un
hijo
de
dios,
Ein
Sohn
Gottes,
Practicante
de
los
diez
mandamientos.
Praktizierender
der
zehn
Gebote.
Juró
la
constitución,
Er
schwor
auf
die
Verfassung,
Y
esta
dispuesto
a
defenderla
como
sea.
Und
ist
bereit,
sie
um
jeden
Preis
zu
verteidigen.
Humilla,
presiona
y
apalea,
Er
demütigt,
setzt
unter
Druck
und
prügelt,
Es
un
héroe
en
esta
pelea.
Er
ist
ein
Held
in
diesem
Kampf.
Un
hijo
de
dios,
Ein
Sohn
Gottes,
Un
demócrata
protegido
por
sus
leyes.
Ein
Demokrat,
geschützt
durch
seine
Gesetze.
Juró
la
constitución,
Er
schwor
auf
die
Verfassung,
Y
esta
dispuesto
a
defenderla
como
sea.
Und
ist
bereit,
sie
um
jeden
Preis
zu
verteidigen.
Si
no
existen
cargos,
Wenn
es
keine
Anklagen
gibt,
Se
los
inventarán.
Werden
sie
erfunden.
Total
impunidad,
Totale
Straflosigkeit,
La
vía
libre.
Freie
Bahn.
Humilla,
presiona
y
apalea,
Er
demütigt,
setzt
unter
Druck
und
prügelt,
Es
un
héroe
en
esta
pelea.
Er
ist
ein
Held
in
diesem
Kampf.
Un
hijo
de
dios,
Ein
Sohn
Gottes,
Valuarte
de
su
estado
de
derecho.
Bollwerk
seines
Rechtsstaates.
Juró
la
constitución,
Er
schwor
auf
die
Verfassung,
Y
esta
dispuesto
a
defenderla
como
sea.
Und
ist
bereit,
sie
um
jeden
Preis
zu
verteidigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Rodriguez Ramos, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Manuel Acena Morales, Javier Garcia Ballesteros, Jose Ignacio Lopez Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.