Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sombra de la Duda
Тень Сомнения
Hablas
y
hablas
y
no
dices
nada
Ты
говоришь
и
говоришь,
но
ничего
не
говоришь
Mientes
y
mientes
y
mientes
Лжешь
и
лжешь,
и
лжешь
Experto
en
manipulación
Эксперт
по
манипуляциям
Marañas
de
palabras
Путаница
из
слов
Tu
discurso
es
sospechoso
Твоя
речь
подозрительна
Alientas
la
confrontación
Ты
подстрекаешь
к
конфронтации
Te
desprecio!
Я
презираю
тебя!
Inventor
de
planes
macabros
Изобретатель
мрачных
планов
Aplaudidos
por
tu
audiencia
Приветствуемые
твоей
аудиторией
Teorías
expuestas
como
ley
Теории
преподносишь
как
закон
Como
si
fueran
ley
Как
будто
бы
закон
La
objetividad
no
vende
Объективность
не
продается
Siempre
opinando
de
todo
Всегда
обо
всем
имеешь
мнение
Comercias
con
tu
integridad
por
un
precio
Продаешь
свою
честность
за
цену
Te
desprecio!
Я
презираю
тебя!
Siempre
explotando
la
confrontación
Постоянно
эксплуатируя
конфронтацию
La
sombra
de
la
duda
oculta
la
verdad
Тень
сомнения
скрывает
правду
La
guerra
por
el
relato
Война
за
интерпретацию
La
sombra
de
la
duda
Тень
сомнения
Oculta
la
verdad
Скрывает
правду
Versiones
incompletas
Неполные
версии
Confrontación
Конфронтация
La
evidencia
herida
de
muerte
Доказательства
смертельно
ранены
Desangrándose
Истекая
кровью
Tus
mentiras
increíbles
Твои
невероятные
лжи
Devoradas
por
imbéciles
Пожираемые
глупцами
Confrontación!
Конфронтация!
Confrontación!
Конфронтация!
Confrontación!
Конфронтация!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soziedad Alkoholika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.