Текст и перевод песни Soziedad Alkoholika - Lo Tienes Fácil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Tienes Fácil
Easy for You
Cambia
tus
pintas,
venga
chaval
Switch
your
style,
buddy
No
kieras
ser
distinto,
o
te
arrepentirás
sin
más
Don′t
try
to
be
different,
or
you′ll
regret
soon
enough
En
nuestras
empresas,
no
podrás
trabajar
You
can′t
work
in
our
companies
Tienes
ke
ser
como
queramos,
ser
un
monigote
más.
You
have
to
be
what
we
want,
be
another
puppet.
Lo
tienes
fácil
pa′disfrutar
It′s
easy
for
you
to
enjoy
yourself
Traiciónate
a
ti
mismo
y
lo
conseguirás,
verás.
Betray
yourself
and
you′ll
see
that
you
will
succeed.
Chúpale
el
culo
al
importante
aunke
pa'ti
Kiss
the
backside
of
the
important
people,
even
if
for
you
Sea
uno
más,
ser
falso
y
fingir
es
la
norma
They′re
just
like
all
the
others,
being
false
and
pretending
is
the
norm
Ser
tú
mismo
da
igual
Being
yourself
doesn′t
matter
Sigue
nuestro
juego
y
por
fin
tú
currarás.
Play
our
game
and
finally
you′ll
be
able
to
work
for
us.
Si
kieres
disfrutar
hay
ke
venderse
y
así
podrás
If
you
want
to
have
fun,
you
must
sell
yourself,
and
that′s
how
you′ll
be
able
to
El
fin
de
semana
drogarte
y
feliz
serás.
Get
wasted
on
the
weekend
and
you′ll
be
happy.
Nosotros
nos
forraremos
a
cuenta
de
tu
ilusión
We
will
become
rich
at
the
cost
of
your
illusion
Y
podrás
comprarte
un
coche
y
sino
un
camión;
And
you′ll
be
able
to
buy
yourself
a
car,
or
even
a
truck;
De
vacaciones
en
verano
tú
disfrutarás
You′ll
enjoy
your
summer
vacations
Con
todo
el
rebaño
como
un
borrego
más,
¡irás!.
With
all
the
sheep,
like
another
lost
sheep!
¡Ya
ves
chaval!,
no
lo
intentes
cambiar,
You
see,
my
friend!
Don′t
try
to
change
it,
Esto
está
así
montao
y
así
tiene
ke
continuar.
This
is
how
it
is
and
this
is
how
it
should
continue.
Bien
majo
pues
ya
sabes
el
refrán
Well,
pal,
you
now
know
the
saying
Si
tú
no
puedes
con
nosotros
lo
ke
tienes
ke
hazer
If
you
can′t
defeat
us,
what
you
must
do
Es
¡¡unirte
a
nosotros,
sernos
fiel!
Is
to
join
us,
to
be
faithful
to
us!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceãa Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.