Soziedad Alkoholika - Mezquindad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soziedad Alkoholika - Mezquindad




Mezquindad
Stinginess
Desaliñados, rostros marcados
Unkempt, faces marked
Una mirada bien triste
A very sad look
Hijos pequeños, flacos y sucios
Small children, skinny and dirty
Una mirada bien triste
A very sad look
El marketing llega a la mendicidad
Marketing reaches begging
Pretenden vivir de los marginados
They intend to live off the marginalized
Importadores sin escrupulos
Unscrupulous importers
Les traen como mercancia
They bring them as merchandise
Para que vendan su prensa hueca
So they can sell their empty press
Camuflada de social
Camouflaged as social
El marketing llega a la mendicidad
Marketing reaches begging
Pretenden vivir de los marginados
They intend to live off the marginalized
Es dificil resistirse, a nuestra prensa comprar
It's hard to resist, to buy our press,
Porque daran mucha pena, haceis llorar!
Because they'll be very sad, you make me cry!
Compitiendo por tener el control del mercado
Competing to have control of the market
Del indigente, a ver quien se come el pastel
Of the homeless, to see who gets the cake
De hacerse rico pareciendo que hace el bien
Of getting rich by seeming to do good
Pareciendo que esta haciendo el bien
Seeming to do good
Les cobran por adelantado, haceis llorar!
They charge them in advance, you make them cry!
Dime, donde estan los beneficios?
Tell me, where are the profits?
Dime, donde van los beneficios?
Tell me, where do the profits go?





Авторы: Fernando Rodriguez Ramos, Javier Garcia Ballesteros, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Acena Morales, Roberto Castresana Bernabeu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.