Текст и перевод песни Soziedad Alkoholika - No Keda Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extorsión
en
el
vacío,
Extortion
in
the
void,
Pestilencia
en
el
ambiente,
Pestilence
in
the
environment,
La
calle
huele
a
podrido,
¡repugnancia!
The
street
smells
like
rot,
oh
how
repugnant!
Desgarro,
suciedad,
náuseas
y
martirio,
Tearing,
filth,
nausea,
and
martyrdom,
Ya
no
keda
nada,
todo
está
perdido.
There
is
nothing
left,
all
is
lost.
Puta
mierda
en
el
futuro,
Fucking
shit
in
the
future,
Soledad
y
exterminio,
Loneliness
and
annihilation,
Sobrevivir
entre
ruinas,
moribundos,
Surviving
amongst
ruins,
the
moribund,
Ya
no
hay
luz,
muerdes
la
vida,
No
light
remains,
you
bite
at
life,
Arrastrate
por
la
basura,
Crawling
through
the
garbage,
En
la
mierda
buscas
comida
Searching
for
food
in
the
shit
¡estás
muriendo!
you're
dying!
Extorión
en
el
vacío,
Extortion
in
the
void,
Pestilencia
en
el
ambiente,
Pestilence
in
the
environment,
La
calle
huele
a
podrido,
¡repugnancia!
The
street
smells
like
rot,
oh
how
repugnant!
Vomitando
todo
tu
odio,
se
acaba
tu
agonía
Vomiting
up
all
your
hatred,
your
final
agony
ends
En
la
mierda
buscas
comida
Searching
for
food
in
the
shit
¡estás
muriendo!
you're
dying!
Desgarro,
suciedad,
náuseas
y
martirio,
Tearing,
filth,
nausea,
and
martyrdom,
Ya
no
keda
nada,
todo
está
perdido.
There
is
nothing
left,
all
is
lost.
¡Ya
no
keda
nada!
Nothing!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceãa Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.