Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lore
bat
hazi
nahi
nuen
Ich
wollte
eine
Blume
wachsen
lassen
Tanke
batek
zapaldu
zuen
Ein
Panzer
hat
sie
zertreten
Ta
beste
bat
jarri
genuen
Und
wir
haben
eine
andere
gepflanzt
Muxu
bat
nahi
nizun
eman
Ich
wollte
dir
einen
Kuss
geben
Ta
sartu
minduten
kartzelan
Und
sie
steckten
mich
ins
Gefängnis
Muxu
gehiago
eman
ditut
han
Dort
habe
ich
mehr
Küsse
gegeben
Gerra
egin
nahi
zenuke
zuk
Du
würdest
gerne
Krieg
führen
Nik
bertso
bat
egingo
dizut
Ich
werde
dir
einen
Vers
dichten
Kantatzea
asko
maite
dut
Ich
liebe
es
sehr
zu
singen
Guk
lo
egiten
dugu
lasai
Wir
schlafen
ruhig
Guk
es
dugu
obeditu
nahi
Wir
wollen
nicht
gehorchen
Es
dugula
nahi,
jai!
jai!
Wir
wollen
nicht,
basta!
basta!
Pauso
bat
desobedientzirantz
Ein
Schritt
in
Richtung
Ungehorsam
Euskal
Herriaren
desmilitarizaziorantz
In
Richtung
der
Entmilitarisierung
des
Baskenlandes
Heriotza
zibilari
ez!
Nein
zum
zivilen
Tod!
Kartzelaren
legeari
ez!
Nein
zum
Gefängnisgesetz!
Zatoz
eta
anima
zaitez!
Komm
und
mach
mit!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Maya Soria, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceãa Morales, Fernando Rodriguez Ramos, Javier Garcia Ballesteros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.