Soziedad Alkoholika - Piedra Contra Tijera - En Directo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soziedad Alkoholika - Piedra Contra Tijera - En Directo




Piedra Contra Tijera - En Directo
Камень против ножниц - вживую
Contra la puta censura
Против чёртовой цензуры,
Como una puta piedra
Как чёртов камень,
Contra el puto fascismo
Против чёртового фашизма,
Como una puta piedra
Как чёртов камень.
¡Oye!
Эй!
Quieren cortarnos la lengua
Хотят отрезать нам языки
Con la tijera de la intransigencia
Ножницами нетерпимости,
Con la tijera de la necedad
Ножницами глупости,
La de la autoridad
Ножницами власти.
Quieren callar nuestra voz
Хотят заставить нас замолчать,
Porque no pensamos como quieren ellos
Потому что мы не думаем так, как они хотят,
Porque queremos ser diferentes
Потому что мы хотим быть другими,
Queremos otra realidad
Мы хотим другую реальность.
Quieren taparnos la boca
Хотят заткнуть нам рты,
Para que nadie nos pueda escuchar
Чтобы никто нас не услышал,
Para que solo se oiga su mensaje
Чтобы звучал только их голос,
Y nadie pueda dudar
И никто не мог сомневаться.
Los que gestionan la percepción
Те, кто управляют восприятием,
Solo les dan la palabra a sus amos
Дают слово только своим хозяевам,
Sumisos a la mano que les paga
Покорные руке, которая им платит,
A unos dan voz y a los otros los callan
Одним дают голос, а других заставляют молчать.
¡Mercenarios!
Наёмники!
¡Malnacidos!
Ублюдки!
A nadie engañáis, ya sois conocidos
Вы никого не обманете, вас уже знают,
Todos sabemos quién es vuestro dueño
Все знают, кто ваш хозяин.
Barato les sale usar a sus siervos
Дёшево им обходится использование своих слуг,
Para que echen más leña al fuego
Чтобы те подливали масла в огонь,
Para que quemen en la hoguera
Чтобы сжигали на костре
A los infieles a su régimen
Неверных их режиму.
Quieren cortarnos la lengua
Хотят отрезать нам языки,
Para que nadie nos pueda escuchar
Чтобы никто нас не услышал,
Para que solo oiga su mensaje
Чтобы звучал только их голос,
Y nadie pueda dudar
И никто не мог сомневаться.
Tijera contra papel (¡Todos!)
Ножницы против бумаги (Все!)
(Piedra contra tijera)
(Камень против ножниц)
Tijera contra papel (¡Vamos!)
Ножницы против бумаги (Вперед!)
(Piedra contra tijera)
(Камень против ножниц)
Qué barato les sales a sus perros
Как дёшево им обходятся их псы,
Para que echen más leña al fuego
Чтобы те подливали масла в огонь,
Para que quemen en la hoguera
Чтобы сжигали на костре
A los infieles a su régimen
Неверных их режиму.
Tijera contra papel (¡Todos!)
Ножницы против бумаги (Все!)
(Piedra contra tijera)
(Камень против ножниц)
Tijera contra papel
Ножницы против бумаги
Piedra contra tijera
Камень против ножниц
¡Oh!
О!





Авторы: Fernando Rodriguez Ramos, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Manuel Acena Morales, Javier Garcia Ballesteros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.