Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Dios Ni Ná
Ohne Gott und Nichts
Sin
dios
ni
patria
ni
ley
Ohne
Gott,
noch
Vaterland,
noch
Gesetz
No
serviré
a
ningún
rey,
Ich
werde
keinem
König
dienen,
Ni
lutxaré
pa'aumentar
Noch
kämpfen,
um
zu
mehren
Vuestro
poder
militar.
Eure
militärische
Macht.
Tampoco
la
religión
Auch
die
Religion
Me
hará
cambiar
de
opinión
Wird
mich
nicht
umstimmen
No
quiero
su
bendición
Ich
will
ihren
Segen
nicht
Cristo
me
importa
un
cojón.
Christus
ist
mir
scheißegal.
Y
vuestra
puta
justicia
Und
eure
Hurenjustiz
No
es
más
ke
una
sucia
estafa,
Ist
nichts
weiter
als
ein
schmutziger
Betrug,
Ke
os
mantendrá
en
el
poder
Der
euch
an
der
Macht
hält
Para
podernos
joder.
Um
uns
ficken
zu
können.
Mi
única
patria
es
el
mundo,
Meine
einzige
Heimat
ist
die
Welt,
A
la
mierda
las
fronteras,
Scheiß
auf
die
Grenzen,
Buda,
Alá
y
Cristo,
son
cuentos
Buddha,
Allah
und
Christus
sind
Märchen
Para
unos
cuantos
ke
aceptan
Für
ein
paar
wenige,
die
akzeptieren
Ke
les
roben
lo
ke
es
suyo,
Dass
ihnen
gestohlen
wird,
was
ihnen
gehört,
Así
de
buenas
a
primeras
So
mir
nichts,
dir
nichts
Y
rezando
se
consuelan...
¡julays!
Und
betend
trösten
sie
sich...
Schwuchteln!
Sin
dios,
ni
patria,
ni
rey,
Ohne
Gott,
noch
Vaterland,
noch
König,
Sin
dios,
ni
patria,
ni
ley.
Ohne
Gott,
noch
Vaterland,
noch
Gesetz.
Sin
dios,
ni
patria,
ni
rey,
Ohne
Gott,
noch
Vaterland,
noch
König,
Sin
dios,
ni
patria,
ni
ley.
Ohne
Gott,
noch
Vaterland,
noch
Gesetz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceãa Morales
Альбом
Directo
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.