Soziedad Alkoholika - Stop Criminalizacion - перевод текста песни на немецкий

Stop Criminalizacion - Soziedad Alkoholikaперевод на немецкий




Stop Criminalizacion
Stoppt die Kriminalisierung
Viene a por mi, a mi me toca,
Er kommt auf mich zu, ich bin dran,
Es el perro echando espuma por la boca.
Es ist der Hund, der Schaum vor dem Maul hat.
Quieres que sea tu orinal y tu letrina,
Du willst, dass ich dein Pissoir und deine Latrine bin,
Quieres que esto quede bien grabado en mi retina.
Du willst, dass sich das gut in meine Netzhaut einbrennt.
Estamos preparados! No va a ser fácil pararnos!
Wir sind bereit! Es wird nicht leicht sein, uns aufzuhalten!
Me alegro de saber que mis palabras te hacen daño.
Ich freue mich zu wissen, dass meine Worte dir wehtun.
Me gusta comprobar que te irrita lo que canto.
Ich stelle gerne fest, dass dich irritiert, was ich singe.
A veces he pensado que caía en saco roto,
Manchmal dachte ich, es fällt auf taube Ohren,
Pero tu indignación le da sentido a todo.
Aber deine Empörung gibt allem einen Sinn.
Escucho como ladran los perros a nuestro paso,
Ich höre, wie die Hunde bellen, wenn wir vorbeigehen,
Eso sin duda es señal de que cabalgamos.
Das ist zweifellos ein Zeichen dafür, dass wir reiten.
El dedo en la llaga, vinagre en los ojos.
Der Finger in der Wunde, Essig in den Augen.
El micro es el arma que tanto les asusta,
Das Mikrofon ist die Waffe, die ihnen solche Angst macht,
Sube el volumen si eso les disgusta.
Dreh die Lautstärke auf, wenn es ihnen missfällt.
La sal en la herida, la palabra es mía.
Salz in der Wunde, das Wort gehört mir.
Todos somos terroristas para los fascistas!
Wir alle sind Terroristen für die Faschisten!
Todos sospechosos para los poderosos!
Alle verdächtig für die Mächtigen!
Ellos atacan porque estamos enfrente,
Sie greifen an, weil wir gegenüberstehen,
Ellos atacan porque damos donde duele.
Sie greifen an, weil wir dort treffen, wo es wehtut.
Libertarios, anarquistas, anticapitalistas,
Libertäre, Anarchisten, Antikapitalisten,
Ocupas, comunistas, también ecologistas.
Besetzer, Kommunisten, auch Umweltschützer.
Los obreros, los inmigrantes y los independentistas
Die Arbeiter, die Einwanderer und die Unabhängigkeitsbefürworter
Todos somos terroristas para los fascistas.
Wir alle sind Terroristen für die Faschisten.
Su estrategia para acabar con la disidencia,
Ihre Strategie, um die Dissidenz zu beenden,
Es muy simple; es mezclarla con la violencia.
Ist sehr einfach; sie besteht darin, sie mit Gewalt zu vermischen.
Todos somos terroristas para los fascistas!
Wir alle sind Terroristen für die Faschisten!
Todos sospechosos para los poderosos!
Alle verdächtig für die Mächtigen!





Авторы: Fernando Rodriguez Ramos, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Manuel Acena Morales, Javier Garcia Ballesteros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.