Soziedad Alkoholika - Stop Criminalizacion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soziedad Alkoholika - Stop Criminalizacion




Stop Criminalizacion
Stop Criminalizacion
Viene a por mi, a mi me toca,
They are after me and now it's my turn.
Es el perro echando espuma por la boca.
It's the dog barking and frothing at the mouth.
Quieres que sea tu orinal y tu letrina,
You want me to be your urinal and latrine,
Quieres que esto quede bien grabado en mi retina.
You want all of this to be indelibly burned into my brain.
Estamos preparados! No va a ser fácil pararnos!
We are ready! It will not be easy to stop us!
Me alegro de saber que mis palabras te hacen daño.
I am happy to hear that my words hurt you.
Me gusta comprobar que te irrita lo que canto.
I like to make sure that what I sing angers you.
A veces he pensado que caía en saco roto,
At times I have thought that my words fell on deaf ears,
Pero tu indignación le da sentido a todo.
But your outrage gives meaning to everything.
Escucho como ladran los perros a nuestro paso,
I hear the dogs barking as we pass,
Eso sin duda es señal de que cabalgamos.
That is surely a sign that we are making progress.
El dedo en la llaga, vinagre en los ojos.
The finger in the wound, vinegar in the eyes.
El micro es el arma que tanto les asusta,
The microphone is the weapon that frightens them so,
Sube el volumen si eso les disgusta.
Turn up the volume if that's what upsets them.
La sal en la herida, la palabra es mía.
The salt in the wound, the word is mine.
Todos somos terroristas para los fascistas!
To the fascists we are all terrorists!
Todos sospechosos para los poderosos!
To the powerful we are all suspects!
Ellos atacan porque estamos enfrente,
They attack because we are against them,
Ellos atacan porque damos donde duele.
They attack because we hit where it hurts.
Libertarios, anarquistas, anticapitalistas,
Libertarians, anarchists, anticapitalists,
Ocupas, comunistas, también ecologistas.
Squatters, communists, including the environmentalists.
Los obreros, los inmigrantes y los independentistas
The workers, the immigrants, and the separatists,
Todos somos terroristas para los fascistas.
To the fascists, we are all terrorists.
Su estrategia para acabar con la disidencia,
Their strategy to eliminate dissent,
Es muy simple; es mezclarla con la violencia.
Is very simple, it is to associate it with violence.
Todos somos terroristas para los fascistas!
To the fascists we are all terrorists!
Todos sospechosos para los poderosos!
To the powerful we are all suspects!





Авторы: Fernando Rodriguez Ramos, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Manuel Acena Morales, Javier Garcia Ballesteros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.