Текст и перевод песни Soziedad Alkoholika - Stop Criminalizacion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Criminalizacion
Остановите криминализацию
Viene
a
por
mi,
a
mi
me
toca,
Идет
за
мной,
моя
очередь,
Es
el
perro
echando
espuma
por
la
boca.
Это
пес,
пускающий
пену
из
пасти.
Quieres
que
sea
tu
orinal
y
tu
letrina,
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
твоим
писсуаром
и
твоей
выгребной
ямой,
Quieres
que
esto
quede
bien
grabado
en
mi
retina.
Ты
хочешь,
чтобы
это
запечатлелось
в
моей
памяти.
Estamos
preparados!
No
va
a
ser
fácil
pararnos!
Мы
готовы!
Нас
нелегко
остановить!
Me
alegro
de
saber
que
mis
palabras
te
hacen
daño.
Я
рад
знать,
что
мои
слова
причиняют
тебе
боль,
милая.
Me
gusta
comprobar
que
te
irrita
lo
que
canto.
Мне
нравится
видеть,
что
тебя
раздражает
то,
что
я
пою.
A
veces
he
pensado
que
caía
en
saco
roto,
Иногда
я
думал,
что
все
это
впустую,
Pero
tu
indignación
le
da
sentido
a
todo.
Но
твое
негодование
придает
всему
смысл.
Escucho
como
ladran
los
perros
a
nuestro
paso,
Я
слышу,
как
лают
псы
за
нами,
Eso
sin
duda
es
señal
de
que
cabalgamos.
Это,
без
сомнения,
знак
того,
что
мы
скачем
вперед.
El
dedo
en
la
llaga,
vinagre
en
los
ojos.
Палец
в
ране,
уксус
в
глазах.
El
micro
es
el
arma
que
tanto
les
asusta,
Микрофон
— это
оружие,
которое
их
так
пугает,
Sube
el
volumen
si
eso
les
disgusta.
Сделай
громче,
если
им
это
не
нравится.
La
sal
en
la
herida,
la
palabra
es
mía.
Соль
на
рану,
слово
за
мной.
Todos
somos
terroristas
para
los
fascistas!
Мы
все
террористы
для
фашистов!
Todos
sospechosos
para
los
poderosos!
Мы
все
подозрительные
для
власть
имущих!
Ellos
atacan
porque
estamos
enfrente,
Они
нападают,
потому
что
мы
противостоим
им,
Ellos
atacan
porque
damos
donde
duele.
Они
нападают,
потому
что
мы
бьем
по
больному.
Libertarios,
anarquistas,
anticapitalistas,
Либертарианцы,
анархисты,
антикапиталисты,
Ocupas,
comunistas,
también
ecologistas.
Сквоттеры,
коммунисты,
а
также
экологи.
Los
obreros,
los
inmigrantes
y
los
independentistas
Рабочие,
иммигранты
и
борцы
за
независимость
Todos
somos
terroristas
para
los
fascistas.
Мы
все
террористы
для
фашистов.
Su
estrategia
para
acabar
con
la
disidencia,
Их
стратегия
покончить
с
инакомыслием
Es
muy
simple;
es
mezclarla
con
la
violencia.
Очень
проста:
смешать
его
с
насилием.
Todos
somos
terroristas
para
los
fascistas!
Мы
все
террористы
для
фашистов!
Todos
sospechosos
para
los
poderosos!
Мы
все
подозрительные
для
власть
имущих!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Rodriguez Ramos, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Manuel Acena Morales, Javier Garcia Ballesteros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.