Soziedad Alkoholika - Ya Guelen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soziedad Alkoholika - Ya Guelen




Ya Guelen
They Smell
Hay que ver divertido es vivir
It's fun to live
Rodeados de guardia civil
Surrounded by the civil guard
Lo bonito que es pasear por la
How great it is to walk around the
Ciudad, controlados por un municipal
City, controlled by a policeman
Es algo espectacular cuando ves al
It's spectacular when you see
"Beltza" matxakar, excitante ir a un
The "Beltza" drunk, and it's great
Bar, y ke te sake a ostias la "nacional"
To go to a bar and get thrown out by the "national guard"
¡ay qué bien! ¡ké alegría!
Oh, how lovely! How great!
Me ha parao la policía
The police stopped me
Como casi todos los días
Like they do almost every day
¿Qué más podemos pedir?
What more could we ask for?
Si ellos nos hacen vivir
If they make us live
Les debemos esta paz
We owe them this peace
Y un monton de cosas más.
And a lot more things.
Asi pues, que todo va bien
So then, everything is fine
La seguridad 100 x 100
100% security
No hace falta nada más
Nothing else is needed
Para vivir en un mundo en "paz".
To live in a world at "peace".





Авторы: Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceã‘a Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.