Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Mikhail Bakhtin
Für Mikhail Bakhtin
The
feeling
of
a
smile
fading
from
your
face
Das
Gefühl,
wie
ein
Lächeln
aus
deinem
Gesicht
verschwindet
Means
the
performance
is
just
over
Bedeutet,
die
Vorstellung
ist
gerade
zu
Ende
And
you
have
found
a
kind
of
solace
Und
du
hast
eine
Art
Trost
gefunden
In
mediocrity's
tender
arms
In
den
zarten
Armen
der
Mittelmäßigkeit
Your
smile
is
so
very
nice
Dein
Lächeln
ist
so
wunderschön
And
won't
it
hold
me
tonight
(fading
away)
Und
wird
es
mich
heute
Nacht
halten
(verblassend)
You
know
the
words
are
dangerous
darling
Du
weißt,
die
Worte
sind
gefährlich,
Liebling
You
know
we
fuck
in
all
the
wrong
places
Du
weißt,
wir
lieben
an
allen
falschen
Orten
My
piano
rings
with
promise
and
belief
Mein
Klavier
erklingt
mit
Versprechen
und
Glauben
Ideologies
spin
in
time
and
Ideologien
drehen
sich
im
Takt
und
Rhyme
after
rhyme
makes
the
woods
shake
its
leaves
Reim
um
Reim
lässt
den
Wald
seine
Blätter
schütteln
In
the
cesspit
that
we
call
home
In
der
Jauchegrube,
die
wir
Zuhause
nennen
Your
smile
is
so
very
nice
Dein
Lächeln
ist
so
wunderschön
And
won't
it
hold
me
tonight
(fading
away)
Und
wird
es
mich
heute
Nacht
halten
(verblassend)
Get
me
out
of
what
you
call
home
Bring
mich
raus
aus
dem,
was
du
Zuhause
nennst
Spread
me
far
and
wide
Verteile
mich
weit
und
breit
A
secret
alone
Ein
Geheimnis
allein
But
secrets
are
bound
Doch
Geheimnisse
sind
gebunden
Or
they
don't
exist
Oder
sie
existieren
nicht
Like
the
rest
of
us
you'll
drag
yourself
along
the
ground
Wie
der
Rest
von
uns
wirst
du
dich
selbst
am
Boden
entlangschleppen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hazel Woodfall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.