Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
Dhinus,
did
you
call?
Liebe
Dhinus,
hast
du
angerufen?
It
was
the
best
surprise
of
all
Es
war
die
schönste
Überraschung
von
allen
Don't
need
no
crossroads
or
no
scroll
to
sell
your
soul
Brauche
keine
Kreuzung
oder
Schriftrolle,
um
deine
Seele
zu
verkaufen
Behind
the
writer
of
this
song
Hinter
dem
Schreiber
dieses
Liedes
Are
a
thousand
love
affairs
gone
wrong
Stehen
tausend
fehlgeschlagene
Liebesaffären
You
can
only
write
when
you're
as
lonely
as
a
stone
Man
kann
nur
schreiben,
wenn
man
so
einsam
ist
wie
ein
Stein
(So
you
let
the
ones
that
you
love
go)
(Also
lässt
man
die,
die
man
liebt,
gehen)
Oh
how
my
heart
keeps
beating
Oh,
wie
mein
Herz
schlägt
I
know
it's
just
repeating
Ich
weiß,
es
wiederholt
nur
Feelings
that
were
computed
Gefühle,
die
berechnet
wurden
Long
ago
while
you
were
shooting
high
Vor
langer
Zeit,
als
du
hoch
hinaus
wolltest
I'm
feeling
like
a
butterfly
Ich
fühle
mich
wie
ein
Schmetterling
Who's
gonna
pluck
my
wings
before
I
die?
Wer
wird
mir
die
Flügel
ausreißen,
bevor
ich
sterbe?
Who's
gonna
pluck
my
wings
before
I
die?
Wer
wird
mir
die
Flügel
ausreißen,
bevor
ich
sterbe?
Tell
the
hangman
not
to
start
Sag
dem
Henker,
er
soll
nicht
anfangen
And
wake
the
hermit
from
your
heart
Und
wecke
den
Eremiten
aus
deinem
Herzen
Burn
the
maps
that
chart
your
dreams
Verbrenne
die
Karten,
die
deine
Träume
verzeichnen
They're
all
just
make
believe
Sie
sind
alle
nur
Einbildung
Oh
how
my
heart
keeps
beating
Oh,
wie
mein
Herz
schlägt
I
know
it's
just
repeating
Ich
weiß,
es
wiederholt
nur
Feelings
that
were
computed
Gefühle,
die
berechnet
wurden
Long
ago
while
you
were
shooting
high
Vor
langer
Zeit,
als
du
hoch
hinaus
wolltest
I'm
feeling
like
a
butterfly
Ich
fühle
mich
wie
ein
Schmetterling
Who's
gonna
pluck
my
wings
before
I
die?
Wer
wird
mir
die
Flügel
ausreißen,
bevor
ich
sterbe?
Who's
gonna
pluck
my
wings
before
I
die?
Wer
wird
mir
die
Flügel
ausreißen,
bevor
ich
sterbe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard James Mcnevin-duff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.